专八翻译模拟题

专八翻译模拟题

ID:38685975

大小:157.50 KB

页数:12页

时间:2019-06-17

专八翻译模拟题_第1页
专八翻译模拟题_第2页
专八翻译模拟题_第3页
专八翻译模拟题_第4页
专八翻译模拟题_第5页
资源描述:

《专八翻译模拟题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、-翻译模拟题1)Agoodeducationshould,amongotherthings,trainyoutothinkforyourself.培养学生独立思考的能力是良好教育的目的之一。(Theexaminationsystemdoesanythingbutthat.而采用考试的办法却偏偏做不到这一点(与之背道而驰。)(Whathastobelearntisrigidlylaiddownbyasyllabus,sothestudentisencouragedtomemorize.教学大纲严格规定了学生的学习内容,促使学生去死记硬背。)(Examinationsdo

2、notmotivateastudenttoreadwidely,buttorestricthisreading;考试不是促进学生去博览群书,反而限制了学生的阅读范围,)(theydonotenablehimtoseekmoreandmoreknowledge,butinducecramming.不是促进学生去寻求更多的知识,反而促使学生去死记硬背。)(Theylowerthestandardsofteaching,fortheydeprivetheteacherofallfreedom.考试扼杀了教师的主观能动性,从而降低了教学水平。)(Teachersthemsel

3、vesareoftenjudgedbyexaminationresults教师的教学业绩常常也是单凭学生的考试成绩来衡量的。)(andinsteadofteachingtheirsubjects,theyarereducedtotrainingtheirstudentsinexamtechniqueswhichtheydespise.于是,出于无奈,教师只好置传道授业于不顾,去教应试技巧。)(Themostsuccessfulcandidatesarenotalwaysthebesteducated;theyarethebesttrainedinthetechniqu

4、eofworkingunderduress(强迫).(131words)结果,考试成绩好的学生并不一定学到的知识就多,只能表明他们在被迫答题方面训练有素。)1)(中美两国应该以战略眼光和长远观点来审视和处理中美关系,ChinaandtheUnitedStatesshouldviewandhandletheirrelationsfromastrategicandlong-termperspective.)*(重视相互关心的问题,为共同利益而结合在一起。中美两国应该严格遵循中美三个联合公报,通过平等协商,正确处理分歧,妥善处理台湾问题。Bothcountriesshoul

5、dseekaconvergingpointoftheircommoninterests,takingintoaccounteachother’sconcerns,strictlyfollowingthethreeSino-USjointcommuniqués,correctlyhandlingdifferencesthroughconsultationonanequalfootingandproperlyhandlingtheTaiwanissue.)*(我们在建立和发展两国间的建设性战略伙伴关系上已取得了良好的开端。Thereisagoodbeginninginth

6、eestablishmentanddevelopmentofaconstructive,strategicpartnershipbetweenthetwocountries.)*(台湾问题始终是中美关系最重要、最敏感的核心问题。TheTaiwanquestionhasalwaysbeenthemostimportantandsensitivetopicatthecoreofSino-USrelations.)*(只要在台湾问题上出现麻烦,中美关系就会出现倒退。Whentroublescomeupthere,therelationshipwillstagnateorev

7、enregress.)(171words)2)Bushsatattheplane’swindowlastWednesdayafternoonandwatchedtheplacidfieldsofTexasrisetoclaim(认领、拥有)himagain.上周三下午布什坐在机内窗前,眺望得克萨斯宁静的田野,它似乎起来欢迎他回归故里。“Feelsgood,”hesaid.他说道:“感觉良好,”Noargumentfromhiscompanions,同行者都没有发表什么不同意见(异议),manyofwhomhadjoinedhimwhenhebegan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。