汉译英过程中文化空缺现象探索

汉译英过程中文化空缺现象探索

ID:38632147

大小:51.50 KB

页数:8页

时间:2019-06-16

汉译英过程中文化空缺现象探索_第1页
汉译英过程中文化空缺现象探索_第2页
汉译英过程中文化空缺现象探索_第3页
汉译英过程中文化空缺现象探索_第4页
汉译英过程中文化空缺现象探索_第5页
资源描述:

《汉译英过程中文化空缺现象探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2000年10月第21卷 第4期外语教学ForeignLanguageEducationOct.2000Vol.21No.4汉译英过程中文化空缺现象探索潘惠霞,李 辉(西安外国语学院陕西西安710061)【摘 要】中西方在历史背景、社会习俗、宗教文化、意识形态等方面的差异,为中国传统文化英译提出了许多值得商榷的问题。文化空缺现象就是其中的一个方面。我们常常碰到这样的情况:反映中国传统文化特色的词语在英语中几乎无对应或相近的表达方式——文化空缺造成了词语空缺。为此,译者必须克服这种文化差异给翻译带来的制约,并根据不同的情况,采用灵活的方法处理中国传统文化

2、英译中出现的问题,使译文尽可能达意、传神。【关键词】中西方文化差异;翻译难点;文化空缺【Abstract】ItisnoeasymattertoreproduceChinesetraditionalcultureinEnglish.Thedif2ferencesbetweenChinaandtheWestinhistory,socialcustoms,religiouspractices,ideologyandetc.bringforthmanyissuesthatneedtobeaddressedintheprocessoftranslation.On

3、eofthemis“culturalvacancy”,thatis,somewordsandexpressionsconveyingthefeaturesofChinesetradi2tionalculturehavenoequivalentsinEnglish.Thispaperattemptstofindsomeflexibleandfeasiblesolutionstotheissueaccordingtotheprinciplesoffidelity,expressivenessandelegance.【Keywords】culturaldif

4、ferences;issuesintranslation;culturalvacancy中图分类号:H31519  文献标识码:A  文章编号:100025544(2000)0420074204  出版社,19841[15]王玉霓1英语口语体的语言特点和礼貌语言[J]1湖南师范大学学报,1994(3)1[16]黄丽和1英语会话的语言特点及其得体性[J]1佛山大学学报,1996(3)1[17]李绍林1论书面语和口语[J]1齐齐哈尔师范学院学报,1994(4)1[18]张伯江,方梅1汉语口语的主体结构[J]1北京大学学报,1994(2)1[19]陆俭明1汉

5、语口语句法里的易位现象[J]1中国语文,1980(3)1[20]孟 琮1口语里的一种重复——兼谈“易位”[J]1中国语文,1982(3)1[21]左 岩1英语会话中沉默的研究[J]1国外语言学,1996(2)1[22]Brown,G.andG.Yule.TeachingtheSpokenLan2guage[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1983.[23]Bygate,M.Speaking[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1987.[24]Crystal,D.andD.Davy

6、.AdvancedConversationalEnglish[M].London:Longman.1975.[25]Bilmes,J.Theconceptofpreferenceinconversation[J].LanguageinSociety.17,1998.161282.[26]Bruneau,t.Communicativesilences:;formsandfunc2tions[J].Journalofcommunication.23,1973.17246.[27]Leech,G.Semantics[M].Penguin,1981.——Pri

7、nciplesofpragmatics[M].Longman,1983.[28]Levinson,S.C.SpeechActTheory:thestateoftheart,inLanguageteachingandlinguistics;abstracts[J].Vol.13,No1,1980.[29]McLaughlin,M.L.Conversation:Howtalkisorga2nized[M].London:SagePublications,1984.(收稿日期:2000206208)【责任编校王和平】文化翻译在国际文化交流中起着极其重要的作用

8、。全世界人类的共同文化遗产只有在译成不同的文字时才能共同享受。印度的佛教之所以能够成为世界三大

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。