Folding_Beijing中英版本

Folding_Beijing中英版本

ID:38579698

大小:259.50 KB

页数:44页

时间:2019-06-15

Folding_Beijing中英版本_第1页
Folding_Beijing中英版本_第2页
Folding_Beijing中英版本_第3页
Folding_Beijing中英版本_第4页
Folding_Beijing中英版本_第5页
资源描述:

《Folding_Beijing中英版本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、FoldingBeijingBYHAOJINGFANG,TRANSLATEDBYKENLIU1.Attenoffive(4点50)inthemorning,LaoDaocrossedthebusypedestrianlane(熙熙攘攘的步行街)onhiswaytofindPengLi.清晨4:50,老刀穿过熙熙攘攘的步行街,去找彭蠡。Aftertheendofhisshift(下班)atthewasteprocessingstation(垃圾站),LaoDaohadgonehome,firsttoshowerandthentochange.Hewaswearingawhiteshi

2、rtandapairofbrownpants—theonlydecentclothesheowned.Theshirt’scuffswerefrayed,soherolledthemuptohiselbows.LaoDaowasforty–eight,single,andlongpasttheagewhenhestilltookcareofhisappearance.Ashehadnoonetopesterhimaboutthedomesticdetails,hehadsimplykeptthisoutfitforyears.Everytimeheworeit,he’dcomeho

3、meafterward,takeofftheshirtandpants,andfoldthemupneatlytoputaway.Workingatthewasteprocessingstationmeanttherewerefewoccasionsthatcalledfortheoutfit,saveaweddingnowandthenforafriend’ssonordaughter.从垃圾站下班之后,老刀回家洗了个澡,换了衣服。白色衬衫和褐色裤子,这是他唯一一套体面衣服,衬衫袖口磨了边,他把袖子卷到胳膊肘。老刀四十八岁,没结婚,已经过了注意外表的年龄,又没人照顾起居,这一套衣

4、服留着穿了很多年,每次穿一天,回家就脱了叠上。他在垃圾站上班,没必要穿得体面,偶尔参加谁家小孩的婚礼,才拿出来穿在身上。Today,however,hewasapprehensiveaboutmeetingstrangerswithoutlookingatleastsomewhatrespectable.Afterfivehoursatthewasteprocessingstation,healsohadmisgivingsabouthowhesmelled.这一次他不想脏兮兮地见陌生人。他在垃圾站连续工作了五小时,很担心身上会有味道。Peoplewhohadjustgotteno

5、ffworkfilledtheroad.Menandwomencrowdedeverystreetvendor,pickingthroughlocalproduceandbargainingloudly.Customerspackedtheplastictablesatthefoodhawkerstalls,whichwereimmersedinthearomaoffryingoil.Theyateheartilywiththeirfacesburiedinbowlsofhotandsourricenoodles,theirheadshiddenbycloudsofwhiteste

6、am.Otherstandsfeaturedmountainsofjujubesandwalnuts,andhunksofcuredmeatswungoverhead.Thiswasthebusiesthouroftheday—workwasover,andeveryonewashungryandloud.步行街上挤满了刚刚下班的人。拥挤的男人女人围着小摊子挑土特产,大声讨价还价。食客围着塑料桌子,埋头在酸辣粉的热气腾腾中,饿虎扑食一般,白色蒸汽遮住了脸。油炸的香味弥漫。货摊上的酸枣和核桃堆成山,腊肉在头顶摇摆。这个点是全天最热闹的时间,基本都收工了,忙碌了几个小时的人们都赶过来吃

7、一顿饱饭,人声鼎沸。LaoDaosqueezedthroughthecrowdslowly.Awaitercarryingdishesshoutedandpushedhiswaythroughthethrong.LaoDaofollowedclosebehind.老刀艰难地穿过人群。端盘子的伙计一边喊着让让一边推开挡道的人,开出一条路来,老刀跟在后面。PengLilivedsomewaysdownthelane.LaoDaoclimbedthestairsbutPen

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。