委婉语在广告英语中的运用

委婉语在广告英语中的运用

ID:38281297

大小:75.75 KB

页数:4页

时间:2019-06-01

委婉语在广告英语中的运用_第1页
委婉语在广告英语中的运用_第2页
委婉语在广告英语中的运用_第3页
委婉语在广告英语中的运用_第4页
资源描述:

《委婉语在广告英语中的运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第17卷第3期湖南商学院学报(双月刊)Vol.17NO.32010年6月JOURNALOFHUNANUNIVERSITYOFCOMMERCEJun.2010委婉语在广告英语中的运用谭苏燕(广州大学外国语学院,广东广州510290)摘要:委婉语既是一种语言学现象,更是一种文化现象,它广泛应用于社会生活的方方面面。本文通过对众多英语广告语言的研究,分析了广告制作者如何通过构词,词汇,修辞以及语法等手段将委婉语运用于广告中以使其文约意丰,别致新颖。关键词:委婉语;广告英语;构词;词汇;修辞;语法中图分类号:H314文献标识码:A文章编号:1008-2107

2、(2010)03-0109-04ApplicationofEuphemismtoAdvertisingEnglishTanSu-yan(ForeignLanguagesStudies,GuangzhouUniversity,Guangzhou,Guangdong,510290)Abstract:Euphemismisalinguisticphenomenon,andmoreaculturalphenomenonineveryaspectsofpeople'slife.Thepaperstudieshowtheadvertisementmakersap

3、plyeuphemismtotheadvertisinglanguagefromthewordformation,vocabulary,rhetoricaldevicesoastomakeitconciseandprofoundinmeaning,uniqueandnovelinstyle.Keywords:euphemism;advertisingEnglish;wordformation;vocabulary;rhetoricaldevice;grammar着不同的理解。JudithS.Neaman和CarloeG.Silver认一、引言为:“e

4、uphemizingisgenerallydefinedassubstitutingan委婉语不仅是一种语言学现象,更是一种文化inoffensiveorpleasanttermforamoreexplicit,offensiveone,现象。它可以折射出社会价值观、道德观以及社会发therebyveneeringthetruthbyusingkindwords.”(委婉语通展的共性和民族特性。因此,它既是文化发展的产常被认为是用一种不明说的,能使人感到愉悦的或含糊物,也是人类文明的象征。通过使用委婉语能给人带的说法来代替具有令人不悦的含义或不够尊敬

5、的表达方来愉悦的心情和积极的联想,而这正契合了广告语言式)。而HadumodBussamann把委婉语定义为一种修辞的特征,因此,委婉语长期以来深受广告商的青睐。手法:apleasantreplacementforanobjectionablewordthat在广告中恰当地使用委婉语不仅有助于树立良好的企haspejorativeconnotations,e.g.to“passon”forto“die”.业或产品形象,还能增加广告的魅力和说服力,使顾Fowler将委婉语定义为“一种适度地或模糊地改变说客乐于接受。法的表达方式,以代替率直地、确切地表达

6、某种不愉快的实话。当要表达的意思因诸种原因不愿直说,不二、委婉语的定义敢直说或不宜直说时,人们便用缓和的或模糊的单词“euphemism”一词来源于希腊语。“eu”是“good(好或表达法,委婉曲折地陈述或暗示给读者(听者)。”的)”之意,而“pheme”是“speech/saying(说)”的意思。因此通过对上述定义的分析,我们认为:委婉语就是用温“委婉语(euphemism)”的意思就是“tospeakwithgood和的令人愉悦的间接词汇或暗示性表达来代替人们不wordsorinapleasantmanner”。不同的学者对委婉语有能或不便直接

7、表达的词语,从而克服怀疑,拒绝或厌收稿日期:2010-01-05作者简介:谭苏燕(1975—),女,湖南湘潭人,广州大学外国语学院讲师,硕士。110湖南商学院学报2010年恶等心理的良好的交际手法。尊,使他们更自信。同样,在广告中使用赞美性的词语能使消费者或读者对所推介的产品或服务产生美好三、委婉语在广告中的应用的积极的联想。例如,广告商经常用“economic”,“广告语言是一种在社会生活中具有极强实用性budget”或“low-cost”代替“cheap”,这有助于避免人们的特殊语言。广告语言对于艺术美的执著追求,是以联想到“质量差的”或“过时的

8、”。同时,在广告中用强烈的功利性为前提的。成功的广告词不仅给人带来“premiumpriced”代替“exp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。