欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37085017
大小:3.13 MB
页数:40页
时间:2019-05-17
《母语为英语的留学生汉语称呼语习得研究及教学策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号:10140:单位代码密级:公开学号4031642039?i£¥A等LIAONINGUNIVERSITY专业学位论文THESISFORPROFESSIONALMASTERDEGREE论文题目:母语为英语的留学生汉语称呼语习得研究及教学策略AStudofChineseAddressAcuisitionandTeachinyqg英语题目:Strateies:forNativeEnglishSkersgpea论文作者:刘晓强指导教师:付筱娜教授专汉语国际教育二一完成时间:○八年四月?奸一辽宁大学专业学位硕士
2、论文母语为英语的留学生汉语称呼语习得研究及教学策略AStudyofChineseAddressAcquisitionandTeachingStrategiesforNativeEnglishSpeakers.作者:刘晓强指导教师:付筱娜专业:汉语国际教育专业方向:对外汉语教学答辩日期:2018年5月12日二○一八年四月·中国沈阳摘要现如今,中国在世界舞台上的地位越来越重要,学习汉语的留学生也越来越多。而英语又是世界上使用最广泛的语言,来华的留学生有很多都是母语为英语。即使母语为非英语,但多都能够用英语来进行交流。因此,对母语为英语的留学生汉语称呼语的习得研究就显得尤为重要且有意义。称呼语
3、是言语交际的重要组成部分,被看作是言语交际的先锋官,所以在言语交际中有着非常重要的作用。称呼语由于受政治、经济、文化等因素的影响,中英称呼语有很大的差异。并且汉语中的称呼语与英语称呼相比,复杂且又丰富的多,这些都是留学生学习汉语称呼的难点所在。所以本文主要是把中英称呼进行了对比,以及针对留学生的偏误进行归类和分析,并提出一些教学建议。通过本论文的研究,希望可以帮助留学生解决称呼语使用中的困难,提高他们的言语交际能力。本论文一共有四个部分:第一部分为文章的绪论部分主要包括研究目的,研究意义,研究方法,现有研究综述,以及创新之处。第二部分主要从亲属称呼语、社会称呼语和谦称和敬称三个方面进行中
4、英称呼语的对比分析。第三部分是以问卷的方式对母语为英语的留学生的汉语称呼语的掌握情况有了一定的了解,并对留学生产生的偏误进行了归类和分析。第四部分主要针对留学生产生偏误的原因,从教材、教师的教、以及学生的学三个方面提出的一些建议。关键词:母语为英语;留学生;称呼语;偏误;建议IIABSTRACTInrecentyears,asChina’sinfluencekeepsonincreasingintheworld,moreandmoreoverseasstudentsprefertolearnChinese.ManyoverseasstudentsinChinacouldcommunica
5、teinEnglishnomatterwhetherEnglishistheirmotherlanguage;thereforeit’simportantandmeaningfultoresearchhowtoteachthestudentswhocommunicateinEnglishChineseaddressforms.Addressformsisimportantincommunication,andit’sregardedasthepioneerofverbalcommunication.Becauseofpolitical,economicandculturalfactors
6、,theaddressformsofChineseandEnglishareratherdifferent.Inaddition,ChineseaddressformsaremorecomplicatedandrichthanEnglishaddressforms,whichisthedifficultyforoverseasstudents.Therefore,thepapermainlycontrastsChineseaddressformswithEnglishaddressforms,andconcludeandanalyzethebiasederrorsofoverseasst
7、udentsinordertoputforwardsomeusefulteachingsuggestions.Besides,thepaperaimsatresolvingthedifficultiesofChineseaddressformsforoverseasstudentsandimprovingtheircommunicationability.Therearefoursectionsinthisthesis.Thefir
此文档下载收益归作者所有