纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告

纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告

ID:37035572

大小:1.93 MB

页数:40页

时间:2019-05-17

纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告_第1页
纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告_第2页
纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告_第3页
纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告_第4页
纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告_第5页
资源描述:

《纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、辽宁师范大学硕士学位论文分类号:学校代码:10165密级:学号:201611020279专业硕士学位论文纪录片《癌症的起源》模拟交替传译实践报告作者姓名:梁炜学位类别:翻译硕士专业领域:日语口译导师姓名:李韡2018年6月辽宁师范大学硕士学位论文分类号:学校代码:10165密级:学号201611020279专业硕士学位论文ドキュメンタリー「癌の起源」の逐次模擬通訳実践報告書作者名:梁煒学位類別:翻訳修士専門分野:日本語通訳指導教官:李韡2018年6月辽宁师范大学硕士学位论文摘要笔者此次的口译实践是对NHK纪录片《癌症的起源》所进行的交

2、替传义。NHK是国际权威主流媒体,笔者在学习日语以来,经常观看NHK的纪录片来锻炼听力,开拓视野,丰富背景知识。许多人谈癌色变,人类与癌症的斗争从未停止过。因此笔者选择了纪录片该来作为此次翻译实践的内容。本实践报告共分为四个章节。首先,笔者对此次翻译实践的背景和内容做了清楚的介绍与说明。然后,在第二章里详细记录了笔者从译前准备到口译进行的全过程。译前准备阶段,笔者提前查阅相关资料,丰富了背景知识,并着手制作相关的专业术语表;此外,本章还详实地记录了在翻译过程中出现跟不上、不理解、生词听不懂等问题。笔者经过思考,分析本次翻译得不够好的原

3、因,希望能成为宝贵的经验,对今后的翻译工作能起到积极作用。第三章则重点分析了有针对性的案例内容,如何将所学的如增译、倒译、合译、分译等翻译方法灵活地运用到实际的翻译活动中,进一步推敲自己的翻译是否合适,有无错误,探究翻译过程中如何巧妙运用所学到的翻译方法去进行“信、达、雅”的翻译。报告的最后,笔者从翻译基本功、背景知识储备、心理素质及现场应变能力等角度对此次实践进行了分析、总结与反省。并探讨了今后的发展方向。希望笔者和读者能够吸取此次翻译实践教训,积累经验,争取今后的翻译活动能百尺竿头更进一步,为早日成为一名合格的口译译员而努力。关键

4、词:交替传译;背景知识;翻译方法;心理素质I辽宁师范大学硕士学位论文要旨今度の逐次通訳実践は「癌の起源」というNHKのドキュメンタリーを対象に行った。NHKは重要な国際的なメデイアの一つである。筆者は日本語を勉強して以来、常にNHKのドキュメンタリーを見て、聴解能力を向上し、視野を広げ、背景知識を豊富にするようにしてきた。「癌」というと、すぐ怖く感じる人がたくさんいるが人類の癌との闘争は一時を止またことないし、これからも続くだろう。したがって、筆者は「癌」を主題にしたドキュメンタリーを逐次通訳した。本実践報告書は四つの部分からなってい

5、る。第一章では、今回の通訳実践の背景と内容を紹介し、説明した。第二章では、通訳実践のための準備活動から、通訳が終わるまで、この過程を全て詳しく述べる。通訳を始める前に、筆者は癌に関わる資料や文献などをたくさん読み、癌の知識を身に付けた後、専門用語表を作った。そして、通訳の過程で、通訳のスピードの遅さ、原語が理解できないこと、単語が分からないなどの問題も本章で書く。反省して、よく通訳できなかった原因を分析し、経験をまとめる。そして、将来の通訳に役立つことを願う。第三章では、典型的な内容を重要点として分析し、「増訳」、「減訳」、「分訳」な

6、どの通訳法を実際の通訳活動で活用する方法を討論した。自分の通訳が適度かどうか、正しいかどうかを更に考え、これから今まで学んだ通訳法を活用し、「信」、「達」、「雅」を標準にして、如何に通訳するかを検討する。本報告の最後、筆者は翻訳の基本技術、背景知識、心理的素質と臨機応変の能力など各方面で、今回の実践を分析、総括、反省した。そして、未来の発展方向も展望した。筆者及び読者にも、今度の通訳実践報告が少しでも、将来の通訳活動に役に立てばと願っている。キーワード:逐次通訳、背景知識、通訳技術、心理的素質II辽宁师范大学硕士学位论文目录摘要...

7、............................................................................................................................................I要旨...............................................................................................................................

8、..............II目录............................................................................................

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。