欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36922404
大小:217.10 KB
页数:34页
时间:2019-05-11
《《词语翻译讲义》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit1LexicalTranslationLesson4Determiningmeaning:Equivalencevs.Nonequivalence:FalseFriends江苏技术师范学院外国语学院罗国青luoguoqing51301@126.com5.“假朋友”的识别⑴密码(误)secretcode(正)password口水(误)mouthwater(正)saliva手机(误)handphone(正)mobilephone救火(误)tosaveafire(正)tofightafire洗牌(误)towashtheplayingcards(正)toshuff
2、letheplayingcards大片(误)bigmovie(正)blockbuster早恋(误)earlylove(正)puppylove青春痘(误)youthspot(正)acne蝴蝶结(误)butterflyknot(正)bow长镜头(误)longlens(正)zoomlenswww.themegallery.comCompanyLogo方便面(误)convenientnoodles(正)instantnoodles牛仔裤(误)cowboytrousers(正)jeans不冻港(误)non-freezingport(正)ice-freeport隐形眼镜(误)i
3、nvisibleglasses(正)contactlenses课堂测验(误)classroomexam(正)pop-quiz流动资金(误)circulatingfunds(正)workingcapital拳头产品(误)firstproduct(正)knockoutproduct新闻自由(误)freedomofnews(正)freedomofPress买一赠一(误)Buyone,presentone(正)Buyone,getonefreewww.themegallery.comCompanyLogo⑵酸奶sourmilk绿豆greenbean卧室livingroom试
4、穿tohaveafit食言eatone'swords鞋展bootfairwww.themegallery.comCompanyLogo靴筒bootleg番茄酱tomatosauce向外看lookout高等学校highschool戴绿帽子have/wearagreenbonnet黄色书籍yellowbook翻天覆地tomoveheavenandearth街上的行人streetpeople万福大酒店WanfuWineShopwww.themegallery.comCompanyLogo⑶农民peasant宣传propaganda价廉物美cheapandgoodwww.t
5、hemegallery.comCompanyLogo⑷个人主义individualism唯心主义idealism自由主义liberalismwww.themegallery.comCompanyLogo⑸你红光满面Yourfaceisveryred.他是一个“气管炎”。Hesuffersfromtracheitis.www.themegallery.comCompanyLogo⑹假花artificialflower假牙falsetooth假唱lip-synch假钞counterfeitmoney假酒adulteratedwine假新闻pseudo-eventwww.
6、themegallery.comCompanyLogo⑺大雨heavyrain大风strongwind大雾thickfog自我意识self-consciousness竞争意识competitivespirit恶性循环viciouscircle恶性肿瘤malignanttumor恶性通货膨胀gallopinginflation一次性拖鞋disposableslippers一次性付款lump-sumpaymentwww.themegallery.comCompanyLogo⑻就在这一年,也许是第二年吧,福州有了电灯公司。我们这所大房子里也安上电灯,这在福州也是一件新鲜事
7、,我们这班孩子跟着安装工人们满房子跑,非常兴奋欢喜。Thatyear,ortheyearlater,Fuzhoubegantohaveitsownpowercompanyandelectricitylightsweretobeinstalledinourbighousetoo.Thatwassomethingnewinourhometown.Wekids,wildwithexcitementandjoy,ranhereandthereinthehouseattheheelsoftheelectricians.(冰心《祖父和灯火管制》,张培基译)www.theme
此文档下载收益归作者所有