《U词语的翻译》PPT课件

《U词语的翻译》PPT课件

ID:45098613

大小:340.00 KB

页数:65页

时间:2019-11-09

《U词语的翻译》PPT课件_第1页
《U词语的翻译》PPT课件_第2页
《U词语的翻译》PPT课件_第3页
《U词语的翻译》PPT课件_第4页
《U词语的翻译》PPT课件_第5页
资源描述:

《《U词语的翻译》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、词语的翻译翻译中词汇的对应由于每一种语言形成的地理、人文以及历史文化背景的不同,不同语言之间必定有差异,大到语法结构,小到具体的词义。因此,在翻译时,词的处理要视上下文的具体情况而定。easy(容易的)。aneasydress便衣;awomanofeasyvirtue水性杨花的女人;aneasymarket清淡的市场。PolysemyContextDenotation&Connotation指示意义和内涵意义一、Polysemy一词多义翻译多义词,关键要正确理解它的上下文意义,然后用对应词来翻译。Themedicinehelpth

2、ecough.这药能治疗咳嗽。Don’tmistranslateawordifyoucanpossiblyhelpit.如果能避免,就不要把字译错。二、语境不同,措词不同Hitlerwasthefateofthepeople。----《第三帝国的兴亡》"TheRiseandFalloftheThirdEmpire"译1:“希特勒是德国人民的命运。”译2:“希特勒是德国人民的劫数。”原文中所含的“在劫难逃”、“命中注定”的含义跃然纸上。翻译时要充分准确地表达原文就要求译者既要深刻地理解原文的含义,又要有深厚的汉语功底。三、词的内涵及

3、外延不完全对等任何两种语言之间概念对等的词是有的,但翻译时不能醉心于寻找对等词。在汉英或英汉字典中,如sun,太阳;可是sun在英语中还有“日出,阳光”。Theroomisfloodedwithsun.(房间里洒满阳光)sun还可作动词“晒太阳”,aquiltsunningonthefence(晒在篱笆上的被子)一、认真辨析词义多义词歧异词同义词反义词多义词1.我们找个安静点的地方好好聊聊。Let’sfindaquietplacewherewecanhaveagoodtalk.Let’sfindsomewherequietsowe

4、canhaveagoodtalk.2.箱子里已经没有地方了。Thereisnomorespaceinthechest.Thereisnoroomleftinthechest.3.你希望留在部队还是到地方上去?Doyouwishtostayinthearmyortotransfertoacivilianunit?Wouldyouliketostayinthearmyorleaveforanon-militaryunit?4.我国的一项基本国策是发展乡镇企业。It’spartandparcelofournationalpolicyto

5、developenterprisesinvillagesandtowns.Itisanintegralpartofournationalpolicytopromotethegrowthoftownshipandvillageenterprises.5.我们要根据形势的发展来调整政策。Wemustmakeadjustmentinourpolicyinresponsetochangesinthesituation.Wehavetoadjustourpolicytothechangingsituation.6.请大家积极参与单位的体制改

6、革。Everyoneiscalledontotakeanactivepartinthesystematicreformofone’sworkunit.Youareallencouragedtoplayanactiveroleinthesystematicreformofourunit.7.他总是以积极态度处理各种问题。Hetakesapositiveattitudeindealingwithallkindsofproblems.Heapproachesvariousproblemswithapositiveframeofmind.

7、8.请别客气.9.他客气而冷淡地接待了我们.10.对他这种人就是不能客气.11.他说自己才疏学浅,这只不过是中国人的客气罢了.8.请别客气.Pleasedon’tstandonceremony.Pleasedon’tbesopolite.Pleasemakeyourselfathome.Pleasedon’tbother. Please,wedon’twanttoputyoutotrouble.9.他客气而冷淡地接待了我们.Hereceiveduspolitelybutcoolly.Hereceiveduswithcivility

8、butnowarmth.Hereceiveduswithcoolpoliteness.Hereceiveduswithpoliteindifference.10.对他这种人就是不能客气.Youcannotaffordtogosoftonamanli

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。