操纵学派翻译理论的研究和运用

操纵学派翻译理论的研究和运用

ID:36853583

大小:3.39 MB

页数:99页

时间:2019-05-16

操纵学派翻译理论的研究和运用_第1页
操纵学派翻译理论的研究和运用_第2页
操纵学派翻译理论的研究和运用_第3页
操纵学派翻译理论的研究和运用_第4页
操纵学派翻译理论的研究和运用_第5页
资源描述:

《操纵学派翻译理论的研究和运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、上海海事大学硕士学位论文操纵学派翻译理论的研究和运用姓名:徐艳婷申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:王大伟20070601论文独创性声明本论文是我个人在学拜指导下进行豹研究工俸及取褥的研究盛巢。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其他机构已经发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在论文中终了甓礁酶声明并表示了溅意。作者签名;论文使用授权声明曰期:本人同意上海海事大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文复印件,允许论文被旋阅和借阅;学校可以上网公布论文的全部或部分蠢容,可以采

2、震影印i臻印或萁它手段保存论文。僳密熬论文在解密后遵守此规定。{玺喾签名:导辑签名:弱期:AcknowledgementsThisdissertationtakesitsshapeafterayearofp妇蜮黼ngeffortsollmypartafterseveralattemptsatrewritingandrevision.Duringthatperiod,Iamindebtedtomanyprofessorsfortheiracademicadviceandpersonalsupport.Firstandforemost,Iowemydee

3、pestandmostsinceregratitude10mysupervisorProfessorWangDawei,notonlyforhisaffectionandassistancethathaveenabledmetoconductresearch011thisprogramatShanghaiMaritimeUniversity(SMU9,butalsoforhiscarefulguidance,incisivesnggestiousandcontinuousencouragement蛀聃llg妇lmytwoyears’academicp

4、ursuits,andmostimportantly,forhismeticulousproofreadingoftheoriginalmanuscriptofthistextandinsightfulCommentsduringitsrevisions,withoutwhichitwouldnothavebeenpossiblefometocompletethiswork.IoweaspecialdebfofgratitudetoProfessorZhangChunbai,DeanoftheForeignLanguageSchoolofEastCh

5、inaNormalUniversity,whogenerouslyofferedmepreciousmaterialhebfougmback‰abroad.MyspecialthanksalsogototwoassociateprofessorsfortheirtimelycriticismsandconslruOAves鸳gestioos:AssociateProfessorNiWeipingfromtheCorderforStudiesofChineseasaSecondLanguage,SMUandAssociateProfessorGanAi

6、pingfromtheSchoolofEconomicsandManagement,SMU.Thanksa糙alsoduetoProfessorWangJuquan,ProfessorHartZhonghua,ProfessorZheng龇andProfessionYuanYongfang,whohavealsohelpedme嚣剃dealinvariousformsoverthepasttwo掣露孓摘要西方翻译理论磷究有着漫长熬历史。这个理论俸系主要肖两条路线:一条慧语言学翻译理论路线,另一条是文艺学翻译理论路线(谭载喜2004:6)。语言学翻译理

7、论线,关波的核心,始终是在谣言,并力求说明如何从词汇、句法、谱簇等各今瑟瑟去产爱难等文本(弱主:6);文艺学熬译理论线,凳舔潺看残一秘文学艺术,翻译的黛点是进彳予文学再创作(同上:6)。近三十年来,语言学翻译理论发展步伐缓慢,而文艺学翻译理论线翻译理论的繁荣让翻译研究再度焕发逡青春溪力。然藤,入铟较多瓣各耱理论送行译会,对薮璎论综合分援较少,辩其应用性的讨论更少,本文拟在这方面做一些探索。本文对近三十年来,文艺学翻译理论路线的最新发展和对翻译理论研究的贡献终了比较全蟊的麴纳整理王馋。操纵璎论处于文芑学翻译璞谂乃至整个魏译理论研究领域懿前潜。笔者在广泛

8、阕读藏瓣的基礤土,将操缀理论的发震进行了系统的整理,包括操纵学派的懒起过程,熏大历史事件,主要著作,影响范围

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。