欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:368197
大小:49.50 KB
页数:5页
时间:2017-07-29
《英文毕业论文范文模板 advertisements in english and chinese & their translations》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英汉广告辞与翻译AdvertisementsInEnglishAndChinese&TheirTranslationsAbstract:Advertisementdevelopsveryfastinmodernsocietyandmanyinternationalizationcompaniesextendtheirproductstodifferentmarketsoftargetwithdifferentlanguages.Thetargetculturewillinfluencethemarketandmaketheeffectofadvertisementdifferen
2、tfromothers.So,thetranslationofadvertisementshouldnotonlyrefertothesurfacelayeroflanguage,butalsoapproachtotheconnectionofculture.Therearemanymethodsintranslatingadvertisement.Freetranslation,literaltranslation,combinationoftransliteration&freetranslation,andadaptedtranslationarethemainfour.T
3、hispaperattemptstoanalyzetheslogansandlinguisticfeaturesofadvertisement,anddiscussaboutacculturationinstylistictranslation(TimesNewRoman小四,单倍行距)Keywords:slogans;targetculture;acculturation;freetranslation;literaltranslation摘要:广告在现代社会增长的步幅很快,而很多国际化大公司也在采用不同的语言将自己的产品推广到不同的目标市场上。在这个目标市场上还会带来影响和广
4、告效果差别的还有目标文化。因此,对于广告的翻译就不仅仅停留在语言的层面,而更多的是文化的交融。广告的翻译也有多种技巧:直译,音译,音意兼译,编译是主要的四种。本文通过对广告标题句语言特点的分析入手,在如何把握翻译技巧的同时,将实践提高到“文化转向翻译”的高度。关键词:广告标题句;目标文化;文化转向翻译;意译法;直译法Contents1.Introduction……………………………………………………………………12.TheSlogansandTheirTranslations………………………………………...….13.TheDiscrepancyinAdvertisementT
5、ranslationRisingfromLanguageDiscrepancy……………………………………………………………………....253.1PragmaticMeaningDiscrepancy…………………………...……………….23.2RhetoricTechniqueDiscrepancy…………………………………………....33.3SentencePatternDiscrepancy…………………………………………….44.Trans-cultureFactorsinAdvertisementTranslation………………………….44.1ValueVie
6、wpoint.................................................................................................54.2SocialHistoryBackground..........................………………………………….64.3EstheticIdea......................................................................................................74.4S
7、ocialCustom...................................................................................................75.TranslationTechniqueofAdvertisements……………………...…....………….85.1LiteralTranslation………………………………………………..…………..85.2FreeTranslation……………
此文档下载收益归作者所有