英汉习语中西文化差异探源

英汉习语中西文化差异探源

ID:366525

大小:227.47 KB

页数:3页

时间:2017-07-29

英汉习语中西文化差异探源_第1页
英汉习语中西文化差异探源_第2页
英汉习语中西文化差异探源_第3页
资源描述:

《英汉习语中西文化差异探源》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2009年第4期哈尔滨商业大学学报(社会科学版)No.4,2009总第107期JOURNALOFHARBINUNIVERSnYOFCOMMERCESerialNo.107[人文经纬]英汉习语中西文化差异探源孟宏(哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨150028)[摘要]习语是一个国家的语言和文化的结晶。通过对英汉习语语言特征、文化差异的对比和分析,全面地了解英汉言语风格和文化差异,深刻地了解认识英汉民族文化内涵,将对中西文化交流起到积极地促进作用。[关键词】英汉习语;语言特征;文化差异[中图分类号]H195[文献标识码]A[文章编号]1671

2、—7112(2009)04—0122—03OntheCuturalDifrencesbetweenEnglishandChineseIdiomsMENGHong(ForeignLanguageCollege,HarbinUniversityofCommerce,Harbin150028,China)Abstract:Idiomisacombinationoflanguageandcultureofeachcountry.BythecomparisonandanalysisofEnglishandChineselanguagecharac

3、—teristicsofidiomsanditsculturaldiferences.wecanlearnthelanguagestyleandculturaldiferencebetter.AndunderstandtheculturalmeaningofEnglishandChineselanguage.Thiswilfurtheractivelypromotethecommunicationbetweentwocountries.Keywords:EnglishandChineseidiom;languagecharacteris

4、tic;culturaldiference尽管英汉习语中存在着相似之处,但是,英语1.气候环境方面和汉语毕竟根植于东西方两块不同土壤中,因此,中国气候的三大特点是:显著的季风特色,明英汉两种习语中更多地表现出差异。形成理解上显的大陆性气候和多样的气候类型;英国则属海的差异原因是多样的,而文化上的差异是其中的洋性温带阔叶林气候,终年温和湿润,但是多雨重要原因之一。随着社会的进步,人类的发展,各雾。气候环境方面的差异使得习语中出现了反映民族之间文化交流加强,联系日益紧密,当国家与当地气候特点的内容。比如:英语习语“redskyat国家之间以

5、语言的形式进行交流时,语言作为文night,sailor’Sdelight;redskyinthemorning,sail—化的一部分,扮演着传递信息的承载体这一角色,orstakewarning”(傍晚天发红水手高兴;早晨天而习语就是在这个特定的社会条件下所形成的习发红水手警惕)就反映了英国的气候多雨雾的特惯用语,其形式简洁而意思精辟,蕴涵着各个国家点。民族的文化特色是一个民族语言的精华J。本文2.地理环境方面试从认知思维的角度出发,具体分析英汉习语历中国位于欧亚大陆东部,太平洋西岸,土地是史来源上的文化差异,下面从四个方面就英汉习人

6、们赖以生存的基础;而以英语国家中最具代表语中的文化差异进行论述。性的国家之一英国为例,它是个岛国,从远古时代起,人们的生活就与海洋有了紧密的联系,水和船一、物质文化差异在人们生活中是非常重要的。地理环境的差异在自然环境包括了地理环境、气候环境等广泛习语中所形成的语言特点就是,汉语的习语有很内容。人们生活在不同的自然环境中。习语作为多都是关于“土地”的,而英语中关于水、关于船人类生产和生活在语言上的集中表现之一,当中的习语数量就比较多;如:“adropintheocean”沧的隐喻也因此被打上了不同地域文化的烙印,体海一粟;“plains

7、ailing”一帆风顺;“Whileitisfine现出了不同地域的自然环境特点。weathermendyoursail”未雨绸缪o“freshwater[收稿日期】2009—03—25[作者简介]孟宏(1976一),女,黑龙江哈尔滨人,讲师,硕士,从事大学英语教学、认知语言学、跨文化交际研究。·--——122.-——孟宏:英汉习语中西文化差异探源sailor”f-I外汉。“badsailor”会晕船或容易晕船出象牙”、“狗拿耗子,多管闲事”、“狗急跳墙”。的。“Timeandtidewaitfornoman”时光不等人。再如汉英两民族

8、对花卉植物的偏好不同,汉而中国自古以来就是一个以农业为主的大国,农文化中对松、竹、梅的评价特别高,称它们为岁寒业人口占有很大比例。因此成语与习语很大一部三君子。其中的“松”为中国最常见的一种树,它分与农业有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。