现代汉译英口译教程

现代汉译英口译教程

ID:36273450

大小:985.81 KB

页数:32页

时间:2019-05-07

现代汉译英口译教程_第1页
现代汉译英口译教程_第2页
现代汉译英口译教程_第3页
现代汉译英口译教程_第4页
现代汉译英口译教程_第5页
资源描述:

《现代汉译英口译教程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、InterpretationTheory andPractice梁法丽(Fanny)Tel:187904373191.Aboutthecourse2.Teachingdesign3.AssessmentTasks1.Classificationoftranslation2.Definitionofinterpretation3.HistoryofinterpretationBriefIntroductiontotheCourseBriefIntroductiontotheCourse4.Characteristicsofinterpretation5.TypesofInterpretati

2、on6.RequirementsofinterpretersClassificationoftranslationDefinitionofinterpretation口译:翻译的一种形式,指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。Interpret:来自拉丁语,表示toexplain。广义:泛指对晦涩难解之语的理解诠释或是不同语言之间的传译。狭义:指通过口头方式在不同语言之间实现意义转换和重新表达的跨语言跨文化的交际行为。Historyofinterpretation口译的历史与人类自身的历史一样源远流长,口译活动的出现远早于书面文字的产生。口译是最早出现的翻译类型,早

3、于笔译。 西方古代早在公元前3000年前的古埃及法老(Pharaoh)统治时代就有了口译的记载。 中国在夏商时期就有了需要口译人员的活动。古代称口译者为“舌人”。Historyofinterpretation口译的职业化始于20世纪初,之前通用法语。1919年:“巴黎和会”被认为是口译职业化的开端,会议使用法语和英语两种语言,有了交传译员。1926年:IBM发明了同传设备,被认为是口译史上最重要的发明。1945年:纽伦堡军事法庭审判,使用了英法德俄四种语言,会上大规模使用同声传译。Historyofinterpretation1947年:联合国采纳同传。1971年:中国重返联合国,中国

4、的口译活动增加。 改革开放之后:口译活动得到快速发展,多以交传为主。20世纪90年代后期开始:中国的大型国际会议增多,同传活动也随之增多。Characteristicsofinterpretation相同点:都需要将一种语言经过理解和重组用另一种语言表达出来;翻译者都必须精通两种语言、文化和转换技巧。不同点:笔译口译输入文字,通过阅读,可反复声音画面(偶尔文字),通过试听,往往一次性输出文字,可修改声音,难以修改内容多为书面语多为口语化信息处理可查阅、问询、探讨即时、即席、短期记忆互动很难见到作者和读者了解发言人和听众的反应质量标准信达雅准顺快Typesofinterpretation1.

5、根据时间工作模式交替传译consecutiveinterpreting也称连续口译/传译、即席口译/传译、逐步口译(台湾用语)。简称“交传”或“连传”;英文简称CI。讲话人说一段,译员翻译一段,然后循环往复、交替进行。交替传译常用于新闻发布会、外事会见、商务谈判、户外活动等。3分钟以上即可称为长交传。Typesofinterpretation同声传译simultaneousinterpreting又称同步口译、即时传译(港台用语),简称“同传”;英文简称SI。讲话人的“说”与译员的“译”几乎同时进行。同声传译可分为常规会议同传和耳语同传两种:常规会议同传regularconferenceS

6、I2-3人一组,在同传间/同传箱(booth)使用同传设备。一般译员每20分钟轮换一次。。Typesofinterpretation包括有稿同传和无稿同传两种形式。耳语同传whispered interpreting orchuchotage只有1-3人需要口译服务,无需同传设备。2.根据空间工作模式现场口译live interpreting当事双方和译员同时在场。远程口译remote interpreting当事双方和译员不在一地:电话口译、远程视频口译等。Typesofinterpretation3.根据活动场合和主题会议口译conferenceinterpreting陪同口译esco

7、rtinterpreting外交口译diplomaticinterpreting商务口译businessinterpreting媒体口译mediainterpreting社区口译communityinterpretingTypesofinterpretation电话口译telephoneinterpreting电视口译TVinterpreting导游口译guideinterpreting医学口译medicalinterp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。