资源描述:
《柯尔律治《忽必烈汗》几种翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、《忽必烈汗》柯尔律治的梦三梦记及其它
2、首页
3、柯尔律治《古舟子咏》第一节柯尔律治《忽必烈汗》(KublaKhan)InXanadudidKublaKhanAstatelypleasure-domedecree:WhereAlph,thesacreclriver,ranThroughcavernsmeasurelesstomanDowntoasunlesssea.SotwicefivemilesoffertilegroundWithwallsandtowersweregirdledround:Andthereweregardensbrightwithsinuousrills,Whereblo
4、ssomedmanyanincense-bearingtree;Andherewereforestsancientasthehills,Enfoldingsunnyspotsofgreenery.Butoh!thatdeepromanticchasmwhichslantedDownthegreenhillathwartacedarncover!Asavageplace!asholyandenchantedAse'erbeneathawaningmoonwashauntedBywomanwailingforherdemon-lover!Andfromthischasm,withceasel
5、essturmoilseething,Asifthisearthinfastthickpantswerebreathing,Amightyfountainmomentlywasforced:Amidwhoseswifthalf-intermittedburstHugefragmentsvaultedlikereboundinghail,Orchaffygrainbeneaththethresher'sflail:And'midthesedancingrocksatonceandeverItflungupmomentlythesacredriver.Fivemilesmeanderingw
6、ithamazymotionThroughwoodanddalethesacredriverran,Thenreachedthecavernsmeasurelesstoman,Andsankintumulttoalifelessocean:And'midthistumultKublaheardfromfarAncestralvoicesprophesyingwar!TheshadowofthedomeofpleasureFloatedmidwayonthewaves;WherewasheardthemingledmeasureFromthefountainandthecaves.Itwa
7、samiracleofraredevice,Asunnypleasure-domewithcavesofice!AdamselwithadulcimerInavisiononceIsaw:ItwasanAbyssinianmaid,Andonherdulcimersheplayed,SingingofMountAbora.CouldIrevivewithinmeHersymphonyandsong,Tosuchadeepdelight'twouldwiffme,Thatwithmusicloudandlong,Iwouldbuildthatdomeinair,Thatsunnydome!
8、thosecavesofice!Andallwhoheardshouldseethemthere,Andallshouldcry,"Beware!Beware!Hisflashingeyes,hisfloatinghair!Weaveacircleroundhimthrice,Andcloseyoureyeswithholydread,Forheonhoney-dewhathfed,AnddrunkthemilkofParadise."(屠岸译)忽必烈汗忽必烈汗在上都曾经下令造一座堂皇的安乐殿堂:这地方有圣河亚佛流奔,穿过深不可测的洞门,直流入不见阳光的海洋。有方圆五英里肥沃的土壤,四周
9、给围上楼塔和城墙:那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;这里有森林,跟山峦同样古老,/围住了洒满阳光的一块块青青草场。但是,啊!那深沉而奇异的巨壑沿青山斜裂,横过伞盖的柏树!野蛮的地方,既神圣而又着了魔--好象有女人在衰落的月色里出没,为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭!巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,似乎这土地正喘息在快速而强烈的悸动中,从这巨壑里,不时迸出股猛烈的地泉;在它那时断时续的涌迸之间,巨大的石块飞跃着象反