湖南自考·英汉语言文化比较(句子)

湖南自考·英汉语言文化比较(句子)

ID:35558702

大小:153.59 KB

页数:79页

时间:2019-03-28

湖南自考·英汉语言文化比较(句子)_第1页
湖南自考·英汉语言文化比较(句子)_第2页
湖南自考·英汉语言文化比较(句子)_第3页
湖南自考·英汉语言文化比较(句子)_第4页
湖南自考·英汉语言文化比较(句子)_第5页
资源描述:

《湖南自考·英汉语言文化比较(句子)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、原版序1.英译汉往往要破句重组:Inthedoorwaylayatleasttwelveumbrellasofallsizesandcolors.门口放着一堆雨伞,少说也有十二把,三白六色,大小不一。2.英语用指物主语的句子,汉译往往要改用指人主语:Anideasuddenlystruckme.我突然想到了一个主意。3.汉译有时要用动词代替英语原句中的抽象名词:Hehadsurfacedwithlessvisibilityinthepolicydecisions.在决策过程中,他已经不那么抛头露面了

2、。4.汉语“他能吃能睡”,英语该怎么说呢?“Hecaneatandsleep”?Whocannot?“Hecaneatwellandsleepwell”?“eatwell”可能指吃得好,肯花钱在食品上面。作者的答案是:Heisagoodeaterandagoodsleeper.。可谓笔曲而达。综合语与分析语我给他一本书。Igavehimabook.他已给我两本书。Hehasgivenmetwobooks.他爸爸常常给他一些书。Hisfatheroftengiveshimbooks.1Theytold

3、methatbytheendoftheyeartheywouldhavebeenworkingtogetherforthirtyyears.他们告诉我,到(那年)年底,他们在一起工作就有三十年了。2Newfactoriesarebeingbuiltalloverthecountry.全国到处都在兴建工厂。3Duringthewartime,yearslikethesewouldhavemeantcertaindeathformanypeople.Manywouldhavebecomebeggarsa

4、ndotherswouldhavebeencompelledtoselltheirchildren.战争期间(要是)碰到这样的年景,很多人肯定会死去,很多人会逃荒要饭,很多人会被迫卖儿卖女。Thusencouraged,theymadeastillbolderplanforthenextyear.(由于)受到了这种鼓励,他们为第二年制定了一个更大胆的计划。(过去分词短语thusencouraged含被动意义,作状语,表示原因;形容词比较级bolder含有与过去相比较的意义)Iregretnothav

5、ingtakenheradvice.我后悔没有听她的劝告。Thebookissaidtohavebeentranslatedintomanylanguages.据说此书已译成多种语言。1.Interrogativeinversion(疑问倒装)Whatintheworlddoyoumean?你的意思究竟是什么呀?2.Imperativeinversion(命令倒装)Comeyou,everybody!大家都来吧!3.Exclamatoryinversion(惊叹倒装)Whatabeautifulvo

6、iceyouhave!你有多么好的嗓音啊!4.Hypotheticalinversion(假设倒装)Apairofblackeyesmighthavedonesomeexecutionhadtheybeenplacedinasmootherface.一对乌溜溜的眼睛如果长在一付再细净写的脸庞上,就足以迷人的了。5.Balanceinversion(平衡倒装)Inexpressiblewastheastonishmentofthelittlepartywhentheyreturnedtofindtha

7、tMr.Pickwickhaddisappeared.当这一伙人回来发现皮克威克先生不见了的时候,那惊愕(e)之态简直无法形容。6.Linkinversion(衔接倒装)Sucharetherewardsthatalwaysvirtue.这样的报酬常常是美德所应该得到的。7.Signpostinversion(点题倒装)Bynegationismeantthedenialorabsenceoffacts.否定是指否认事实或不存在的事实。8.Negativeinversion(否定倒装)Notafin

8、gerdidIlayonhim.我没有指着过他9.Metricalinversion(韵律倒装)GoodfriendforJesus’sake,forbearTodigthedustenclosedhere,BlessedbehethatsparesthesestonesAndcurstbehethatmovesstones.好朋友呀,看在耶穌的份上,请你住手别来挖这块土丘。那肯保存这几块石头的,但愿他添福添寿,那要来打扰我的骸骨的,但愿呀挨骂挨咒。1.Hehadto

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。