2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版

2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版

ID:35525573

大小:78.45 KB

页数:8页

时间:2019-03-25

2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版_第1页
2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版_第2页
2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版_第3页
2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版_第4页
2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版_第5页
资源描述:

《2013年职称英语(卫生类a级)新增文章译文与解析版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、2013年职称英语(卫生类A级)新增阅读理解与完形填空中英文对照及解析阅读理解A级第三十九篇Sauna参考译文第三十九篇桑拿浴Ceremonialbathinghasexistedforthousandsofyearsandhasmanyforms,oneofwhichisthesauna・TheFinnshaveperfectedthesteambath,orsauna,whichmaybetaken,usuallyinanenclosedroom,bypouringwateroverhotrocksorasadryheatbath.TheJapanese,Greeks,Turksa

2、ndRussiansaswellasNativeAmericanshaveformsofthesweatbathintheirbathingrituals.DryheatandsteambathshadadvocatesinancientRomeand1pre-ColumbianAmericansusedsweatlodges.仪式性的沐浴已经有儿千年的历史,并且有多种形式,其中的一种就是桑拿浴。芬兰人完善了蒸汽浴,也就是桑拿浴。它可以在一个封闭的房间里将水浇在滚烫的石头上,或是一种干热浴。日本人、希腊人、土耳其人、俄国人以及美洲土著人在他们的沐浴传统屮都有发汗浴这一形式。用干热浴发汗

3、的方式是古罗马优先使用的,而哥伦布发现美洲大陆前的美洲人则使用发汗小屋。Theearliestsaunaswereprobablyundergroundcavesheatedbyafirethatnaturallyfilledwithsmokeaschimneymakingwasunknownatthattime.Afirekeptinafire-pitwouldheattherockwallsofthecave.Afterreachingfullheat,thesmokewasletoutofthecaveandthestoneswouldretainheatforseveralho

4、urs.Afewpeopletodaysaythatthesmokesauna,“savusauna?istheonlytruesaunaexperienceandthatallsaunasshouldhaveatleastabackgroundodororsmoke.Todaymostsaunasuseelectricstoves,althoughgasandwood-burningstovesareavailable.最早的桑拿浴很有可能是在地下山洞里。由于当时还没有掌握烟®技术,山洞里总是充满着火焰引起的。人们在火槽里生火,加热山洞的四壁。当墙壁达到一定的温度时,将浓烟排出洞外

5、,这使得墙壁还能保持儿个小时的高温。今天,有一些人认为有烟的桑拿浴,“烟熏桑拿”,才是真正的桑拿体验,而所有的桑拿浴都应该至少有烟熏或烟味儿的廿景。现在,尽管煤油炉与烧木头的火炉仍然可以使用,大多数的桑拿浴都是用电妒。Saunasarerelaxingandstressrelieving,Thosewithmuscleachesorarthritismayfindthattheheatrelaxesmusclesandrelievespainandinflammation.Asthmapatientsfindthattheheatenlargesairpassagewaysofthel

6、ungandfacilitatesbreathing.Saunasdonotcurethecommoncoldbuttheymayhelptoalleviatecongestionaridspeedrecoverytime.Thebody5scoretemperatureusuallyrisesa1-2degreeswhileinthesauna,thusimitatingaslightfever.Thesaunacouldbeconsideredtofollowtheoldsaying"feedacold,starveafever*Theregularuseofasaunamayde

7、creasethelikelihoodofgettingacoldinthefirstplace.桑拿浴能使人放松并消除圧力。肌肉疼痛或关节炎都可以利用桑拿浴的热气减轻疼痛与炎症。热气还可以拓展哮喘患者的肺部通道,使呼吸更加顺畅。桑拿浴并不能治愈普通的感冒,但它可以减轻患者的胸闷感,加快康复的速度。在蒸桑拿浴时,人体温度通常会上升1〜2摄氏度,就像发低烧一样的感觉。因此,蒸桑拿可以说是卬证了一句老话:“伤风时宜吃,发热时宜饿。”定期蒸桑拿浴可以

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。