欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35384370
大小:59.62 KB
页数:8页
时间:2019-03-24
《浅谈民族地区农村小学作文教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浅谈民族地区农村小学作文教学内容摘要:作文教学是小学语文教学中一个非常重要的内容,但同时也是一个难点。在民族地区农村小学,大多数师生对作文教学产生恐惧心理,一提到作文都显得茫然无助,学生的写作水平相当低。如何才能上好作文课,提高民族地区农村小学写作课的教学质量,从而提升学生的写作能力。这是摆在我们每一位教师面前的急需解决的问题。要解决问题,应先找到问题的根源,对症下药,让教师能教好作文,学生乐于写作文。关键词:写作积累兴趣生活正文:从事小学语文教育教学工作22年来,我一直在滇西南边陲西盟価族自治县的乡村小学工作,发现少数
2、民族地区小学作文教学是制约学生学习语文的瓶颈。弄清这一原因并分析解决的对策,有利于我们教师更好的进行作文教学,提高学生的写作水平,也有利于提升学生的整体语文素质。通过实践总结,归纳出几点原因与对策,期盼对提高少数民族地区小学作文教学质量有所帮助。価语地区小学生写作文困难的原因主要有以下几个方面:一、自从出生以来都是学価语,用佰语进行思维、交流。少数民族地区农村经济相对欠发达,学前教育相当匮乏,也许是防止民族语言的消亡,少数民族学龄前儿童基本上在父母有意识的教育下,入学前基本不懂汉语,语言障碍成了少数民族学生学习语文的“拦
3、路虎”,体现在作文教学上,不同民族的语言有不同语法、表达习惯,造成少数民族学乞难以文从字顺地准确表达自己的所见、所闻、所思、所感。価语语音、语法与普通话的语音、语法差别较大,有的语序是颠倒的,比如“猪肉”,译成価语是“肉猪”,“你疯了”,变成“疯你了”。所以価语地区小学生组织出来的语言与汉语的语法难于相同,写出来的作文语言不流畅,语法严重错误,不符合逻辑。另外,低语中不存在同音字,一个音只代表一个意思。而普通话中有许许多多音同意不同的字,学生作文时常常弄不清该用哪个字,比如,把“校长”写成“笑长”,把“请假条”写成“情架
4、条”或“请嫁条”等等。他们作文中的错别字多得让老师改不胜改,一个句子中就会出现五、六个错别字,有的连句子意思都无法读懂。二、在农村学生的家长大多数是农民,对于学生学习文化知识不够重视,对于学习资料舍不得投资,因此多数家庭几乎没有课外书,造成学生的阅读量少,平时积累的词语少,到运用的时候,词汇贫乏,语言表达不准确。有的学生想写,但由于不知道佰话的意思该用普通话的什么词汇来表达,以至于有的作文中価话普通话共用,不伦不类。三、作文材料缺乏。写作素材的匮乏是学生写作水平难以提高的一个重要原因。每次进入独立写作文时,有些学生提笔“
5、仰望着天花板”,不知从何处下笔,思维枯涩。这当然是因为平常没有积累,巧妇难为无米之炊,无题可写,无事可写。只得胡编乱造,移花接木,有的甚至从课本上东抄一段,西抄一段应付了事。加之学生生活在农村,生活的环境全是山区,受生活环境的制约和经济条件的限制,校园教育教学活动的又相对集中,一般来说都走不出学校、家庭这个生活区。出门少、阅历浅、视野窄,无法感知FI新月异的周围世界和新人新事。其结果,导致学生作文的素材贫乏,只能局限于校园师生、学生之间、家庭之中。四、教师对学生作文教学不够重视,指导写作脱节。教师没有从“写作能力是语文素
6、养的综合体现”这一高度去认识写作,部分低年级教师认为作文是中高年级的事,跟一、二年级无关,不进行写作指导和训练。而中高年级教师则认为读完二年级学生应该有一定的写作基础了,对作文教学不再提前谋划,不再作写前指导,只给一个题目让学生独立去写,学生不知怎样列提纲,怎样组织材料,怎样布局谋篇,就只能“横眉冷对方格纸,俯首干啃铅笔头”了。针对造成学生作文难的原因进行了探索,力图从以下几个方面改进作文教学,提高学生作文水平。一、克服语言障碍,读准字音,理解字意从低年级抓好作文起步教学。低年级作文起步教学搞得是否成功,基础打得是否扎实
7、,对学生今后的作文水平影响极大。教师要从小学生一进校门就有计划、有目的、有重点的对学生进行作文起步训练。低年级的语文教学以“汉语拼音、识字、学词学句、阅读”等为主要教学任务,教师要把握好这些教学内容与作文教学的内在联系,注重教学要全面培养和提高学生的语文素养,使拼音、识字、学词学句、阅读等教学为作文教学打下坚实的基础。民族地区学生更要从字词抓起,读准字音,准确理解词意是写作最基础的环节,低年级教师一定要狠抓读准字音、理解词意,力求人人达标,个个过关。同时,经常进行克服语言障碍的训练,老师可以通过学习,或多或少的掌握一定的
8、民族语言,或者是借助懂汉语的民族学生,把民族语言作为教学的辅助语言是能办得到的。训练时,我们可以先让学生用本民族的语言说一段话、讲一个故事,然后在教师或懂汉语的同学的帮助下翻译成通顺的话、文章,也可以反过来把汉话翻译成民族语言。这也是与当今流行的合作学习论相吻合的,何乐而不为呢!通过这种师生合作、生生合作的方式,逐步
此文档下载收益归作者所有