《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告

《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告

ID:35156926

大小:371.42 KB

页数:77页

时间:2019-03-20

《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告_第1页
《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告_第2页
《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告_第3页
《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告_第4页
《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告_第5页
资源描述:

《《雨碌—天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:密级:UDC:编号:2015240169全日制专业硕士学位论文《雨碌——天下第一地缝之乡》(一、二、八章)翻译实践报告ATranslationReportonYulu---ATownwiththeWorld’sBestGeofracture(Chapter1,2and8)硕士研究生:曲彦羽指导教师:张全教授申请学位类别:翻译硕士领域:英语笔译培养学院:外语学院二O一七年六月独创性声明本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得云南农业大学或其它教育机

2、构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。研究生签名:时间:年月日关于学位论文使用授权的声明本人完全了解云南农业大学有关保存、使用学位论文的管理办法及规定,即:云南农业大学有权保留送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同意云南农业大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。(保密的学位论文在解密后应遵守此协议)研究生签名:时间:年月日导师签名:时间:年月日摘要本翻译实践报告对《雨碌——天下第一地缝之乡》一书中的第一、二、八章内容进行翻译并分析。

3、该书介绍了云南省曲靖市会泽县雨碌乡的自然景观、人文景观、风土人情,其第一章是对雨碌这一地方的起源和发展做了总的介绍,第二章内容通过细腻的描写介绍了该地重要的景点“大地缝”,第八章主要介绍了该地的民俗文化。雨碌作为新兴生态旅游小镇,是会泽县旅游资源的一个重要组成部分。探究雨碌旅游翻译,不仅是会泽县对外宣传之需要,也是我省对外旅游宣传中的一项使命。在该报告中,笔者以功能目的论作为理论指导,并通过相应的翻译策略(意译、增译、减译、音译加注)来解决翻译中遇到的难题,尽可能忠实的传达原文的思想、文化特色等,争取将这一具有民族文化特色的景点更加清晰地传达给英语读者,从而为宣传会泽县的民俗文化和云南省的旅游

4、文化资源尽绵薄之力。本翻译实践报告共分为四个部分。第一部分主要介绍原文以及该报告的目的和意义;第二部分对翻译的整个过程进行了综述;第三部分是案例分析,通过个别翻译实例来阐述翻译中遇到的难点及解决办法;第四部分是笔者对整个翻译过程的总结,得到的启示,不足以及改进等。此次翻译实践使笔者深深的体会到翻译是一个不断改进的过程,译者需要不断完善自己不断学习,方可尽最大能力运用自身的语言功底去传达原语的意义。关键词:旅游文本;功能目的论;翻译策略iATranslationReportonYulu---ATownwiththeWorld’sBestGeofracture(Chapters1,2and8)Qu

5、YanyuSupervisedbyProfessorZhangQuanAbstractThistranslationreportmainlyincludesthetranslationofthefirst,second,andeighthchaptersofthebookYulu---ATownwiththeWorld’sBestGeofractureandthenmakesananalysisofthetranslation.ThisbookintroducesYulu'snaturallandscape,humanlandscape,localconditionsandcustoms,in

6、whichYuluisatownshiplocatedinHuizeCounty,YunnanProvince.ThefirstchaptermakesageneralintroductiontotheoriginanddevelopmentofYulu.ThesecondchaptermakesanexquisitedescriptionofYulu’smostimportantscenicspots"TheBestGeofracture".Andtheeighthchaptermainlyintroducesthelocalfolkculture.Asanemergingeco-touri

7、smtown,YuluisanimportantpartofthetourismresourcesinHuizeCounty.ExploringtourismtranslationofYuluisnotonlytheneedofHuizeCounty'sexternalpublicity,butalsoamissioninforeigntourismpublicityinYunnanProvinc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。