从翻译适应选择论看中医术语的英译策略

从翻译适应选择论看中医术语的英译策略

ID:35065844

大小:24.50 KB

页数:6页

时间:2019-03-17

从翻译适应选择论看中医术语的英译策略_第1页
从翻译适应选择论看中医术语的英译策略_第2页
从翻译适应选择论看中医术语的英译策略_第3页
从翻译适应选择论看中医术语的英译策略_第4页
从翻译适应选择论看中医术语的英译策略_第5页
资源描述:

《从翻译适应选择论看中医术语的英译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、--------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------从翻译适应选择论看中医术语的英译策略/h1--6----------------------------------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------------------------------------------------------------------精品

2、文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------从翻译适应选择论看中医术语的英译策略/h1--6----------------------------------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------------------------------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏---------------------------------

3、-----------------本站首页免费课件免费试题整册教案教育资讯计划总结英语角幼儿教育文书写作海量教案免费论文网站地图设为首页收藏本站语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地教学论文经济论文理工论文管理论文法律论文行政论文6----------------------------------------------------精品文档值得收藏----------------------------------------------------------------------------------------

4、---------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------艺术论文医学论文文史论文农科论文英语论文课程改革教育法规教育管理家长频道您现在的位置:3edu教育网免费论文英语论文外语翻译正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!从翻译适应选择论看中医术语的英译策略一、翻译适应选择论概述翻译适应选择论是以译者为中心的适应与选择,在以原文、原语和译语所构成的翻译生态环境中,译者首先要对以原文为典型要件的翻译生态环境进行适应,并在此基础上对译文做出选择。按照达尔文“适应/选择”理论

5、,生命体只有适应自然环境才能生存与繁衍,同样在翻译中,译者必须适应原文、原语和译语共同呈现的翻译生态环境,接受翻译生态环境的支配。翻译选择适应论能够避免“原文为中心论”和以“译文为中心论”对译作解读时所产生的偏颇。在具体的翻译生态环境中,原文、原语和译语所呈现的世界,是语言、交际、文化、社会,以及作者、读者、委托者等互联互动的整体,因此翻译必须从交际维、文化维、语言维三个维度做出适应性选择。二、中医术语的翻译及其生态环境中医术语的英译标准可以说是其全球化的一个重要前提,因为中医术语英译的不统一将很难将中医文化发扬光大,西方人便不能深刻领悟中医文化内涵。但中医语言本身深奥难懂,一些用语自

6、身的规范化程度不高,存在概念交叉等现象外,更重要是由于中医是一门中国特有的医学体系,与中国传统文化密切相关。加之中医中大多数概念和最常用的词语在英语及其它欧洲各国语言中一般都缺乏现成的对应语,中医文献精深庞杂,中医术语晦涩难懂等使得中医术语翻译似乎不可为。因此,中医术语的翻译生态环境不仅关乎语言本身,还涉及到中国医学体系和中医深层的文化体系。事实上,翻译中医英语的人不少,但译文大多参差不齐,很难有个标准考量。而在具体医学领域的“翻译生态环境”中,利用“适者生存”的自然法则,分析词条翻译,译者对于原语的“适应”,寻求限定、制约译者的障碍,而最终“选择”适合的策略完成翻译不失为一个全新的翻

7、译视角。三、中医术语翻译的多维度适应性选择6----------------------------------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------------------------------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。