欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34994201
大小:2.40 MB
页数:68页
时间:2019-03-15
《从生态翻译学视角看许渊冲英译杜甫诗歌》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、•<•硕士学位论文从生卷•命学祝讀看许蜊冲其命杜it铸欲V、.广*r>>;-•..“:r.、•;:••A-•.,、、•r^.,./r.郑光莲、^d,独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得重庆师范大学一或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明。学位论文作者签名:#1i签字日期:y/l年6月~日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解重庆师范太学有关俣留、使用学
2、位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权重庆师范大•学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以釆用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。学位论文作者签名:外尤遂签字日期:?w/年‘月�曰重庆师范大学硕士学位论文从生态翻译学视角看许渊冲英译杜甫诗歌硕士研究生:郑光莲指导教师:王方路副教授学科专业:外国语言学及应用语言学所在学院:外国语学院重庆师范大学2015年06月AStudyontheEnglishTranslationofDuFu’sPoemsbyXuYuanzhongfromth
3、ePerspectiveofEco-translatologyByZhengGuanglianSupervisorAssociateProfessorWangFangluADissertationSubmittedasaPartialFulfillmentfortheDegreeofM.A.inEnglishLinguistics&AppliedLinguisticsSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESANDLITERATURECHONGQINGNORMALUNIVERSITYJune,2015重庆师范大学硕士学位论文中文摘要从生态翻译学视角看许渊冲英译
4、杜甫诗歌摘要杜甫是中国唐代伟大的现实主义诗人,唐诗的集大成者,素有“诗圣”之称。杜诗蕴含了丰富的中国传统文化,是中华民族文学宝库中的瑰宝,具有很高的研究价值。英译杜甫诗歌将有益于中华文化在全世界的传播。生态翻译学由胡庚申教授提出,它着眼于翻译生态系统整体性。胡庚申教授将翻译定义为“译者适应翻译生态环境的选择活动”,即翻译是译者的适应与选择。从其对翻译的定义来看,不论是“适应”还是“选择”,都是由译者完成,因此生态翻译学是继“译者主体性”之后又一个以译者为中心的理论。虽然学者们已从诸多视角对杜诗的英译本进行研究,但从生态翻译学视角来研究的文章还相当匮乏。且由于许渊冲先
5、生在诗歌翻译方面颇有建树,他的译作在翻译界广受好评,故本文选取许渊冲先生英译的杜诗作为主要研究对象,从生态翻译学的视角分析许渊冲英译杜甫诗歌的过程是否是适应与选择的过程。本文采用的研究方法有定性研究法、文献研究法以及描述性研究法。作者首先对生态翻译学的定义以及其核心概念进行阐述。并从译者的需求和能力两个方面分析译者对翻译生态环境的适应,从“语言维”、“文化维”,“交际维”三方面分析译者的适应性选择。通过分析,作者发现许渊冲英译杜诗是出于他自己对中国古典文学的兴趣以及把中国文化和文学作品介绍到西方的愿望等,并且符合外部需求,如西方对中国文化的兴趣和对中国文学作品的接受
6、。且许渊冲在双语能力以及文化知识方面的储备使其在能力上能胜任杜诗的翻译。作者还通过举例从语言维、文化维和交际维三个方面对许渊冲的适应性选择进行了分析,并得出结论--许渊冲英译杜诗的过程是适应与选择的过程。本文对许渊冲英译杜诗的分析不仅有助于彰显译者在翻译过程的的主导地位,还能对拓宽杜甫诗歌英译研究的视野、佐证生态翻译学的解释力和可行性贡I重庆师范大学硕士学位论文中文摘要献绵薄之力。关键词:生态翻译学,适应与选择,杜甫诗歌英译,许渊冲II重庆师范大学硕士学位论文英文摘要AStudyontheEnglishTranslationofDuFu’sPoemsbyXuYuan
7、zhongfromthePerspectiveofEco-translatologyABSTRACTDuFu,honoredastheSagePoet,wasoneofthegreatestrealisticpoetsintheTangDynasty.AsthetreasureofChineseliterature,DuFu’spoemscontainrichChinesetraditionalculture,andarewellworthstudying.Inaddition,translatingDuFu’spoemsintoEnglishishelpful
此文档下载收益归作者所有