《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告

《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告

ID:34987520

大小:5.78 MB

页数:67页

时间:2019-03-15

《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告_第1页
《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告_第2页
《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告_第3页
《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告_第4页
《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告_第5页
资源描述:

《《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、.!.学校巧码:1的57,‘、学号:G13301063硕±学位论文''1:!《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告乂ProectReporton化eTranslationof化eFirstFourjChatersofLoveLiesp??姓名李猜唯学科专业英语翻译专业硕±^研究方向英语笔译方向指导教师詹春娟副教授陈奎老师完成时间2015年5月’-?.,?-独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指

2、导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加LX标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人己经发表或撰写过的研究成果,化不包含为获得安徵大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料一同工作的罔志对本研究所做的任何贡献均己。与我'在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:由i签字曰期:>々女年月>作曰《I呼/学位论文版权使用授权书、本学位论文作者完全了解安徵大学有关保留使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部口或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅

3、レ乂将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检。本人授权安徽大学可索、、汇编学位论文。,可W采用影印缩印或担描等复制手段保存(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名:导师签如签字日朔:年r月日签字日期:年r月么日八/厂2^APROJECTREPORTONTRANSLATIONOFTHEFIRSTFOURCHAPETRSOFLOVELIESByLiJingweiUnderthesuervisionofp乂ssocia化Prof.Zha

4、nChimuanjAthesissubmittedinartialfulfillmentofthereuirementspqforthedereeofMasterofTranslatio打andInterretingpg化theSchoolofForeignStudiesAnhuiUniversityAril2015p懒巧一?Ad本文是篇翻译项目报告。翻译项目原文为阿黛拉帕克斯(eleParks)所著的小说《谎言情爱》(ZoveL妃?)。本报

5、告选取了前四章作为项目研究对象。前四章主要介绍了女主人公芬恩(Fem)的性格特征,她对工作和生活的独立追求W及她与男主人公亚当(Adam)么间的关系,反映了女性对于个性独立和自我价值的追求。《一一谎言情爱》是部文学作品。文学翻译直W来都强调保留异国情调。由于中英文语言文化的差异,这将导致化语读者难W理解原作者的意图,无法一产生与原语读者相同的感受。功能主义将翻译看作种目的性行为。它W目标语文本及目标语文化为导向。目标语接受者决定着目标语的目的及功能。功能主义给译者提供最大自由去选择适合实现译文

6、预期功能的翻译方法。原文本多。使用便语俗语,送些词汇具有丰富的文化性基于原文本的语言特征和跨文化交际的功能,笔者选择功能主义来指导此次翻译实践。在翻译实践中,依据功能主义的理论,笔者采用意译翻译方法,增译翻译策略,并强调正理解原文的重要性。一本翻译项目报告分为四个部分:第部分介绍翻译项目背景,分为项目来源、项目意义化及项目结构H个部分。第二部分为原文背景,主要原文作者、。原文版本W及原文的主要内容与特点第H部分是翻译质量控制,探讨小说翻译过程中遇到的问题,并举例论证笔者如何在功能主义理论指导下

7、运用翻译方法和技巧来解决送些问题。第四部分为通过此次翻译实践所获得的启示和教训一些尚待解决的问题W及翻译实践中。通过本次翻译实践,笔者深刻理解文学翻译不是字字对译,而应考虑原文的功能和目的,采用恰当的翻译方法,使目的语读者与原语读者获得相同的感受。同时明白文学翻译讲究语言的艺术,因此译者还应该加强中英文语言的学习。关键词:《》谎言情爱:功能主义;意译;增译IAbshadThisisaroectreortonthetranslationofthe行rstfourch

8、atersfromlovepjppLies,whoseauthorisAdeleParks.Thefirstfourchaptersintroducethecharacteristicsof化eheroineFemwhoisi打dee打den

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。