目的论视角下walking amsterdam汉译探讨

目的论视角下walking amsterdam汉译探讨

ID:34953209

大小:6.89 MB

页数:104页

时间:2019-03-15

目的论视角下walking amsterdam汉译探讨_第1页
目的论视角下walking amsterdam汉译探讨_第2页
目的论视角下walking amsterdam汉译探讨_第3页
目的论视角下walking amsterdam汉译探讨_第4页
目的论视角下walking amsterdam汉译探讨_第5页
资源描述:

《目的论视角下walking amsterdam汉译探讨》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、@細或种耗尖f她mn!M〇ma[University硕壬学化文乂-StudofECTranslationofyAmsterdamfromthePersectiveofpSkoosTheorpy目的论视角下Wa化汉译探讨翻译硕壬学科专业学位类别□科学学位口专业学位研究生姓名^冬副教授导师姓名叶、职称论文编号湖南师范大学学位评定委员会亦公室二—0五年五月分类号密级10542学号20学校代码1340080052-C乂StudyofETranslationof

2、W"/知>1客AmsterdamfromthePerspectiveofSkoosTheorpy目的论视角下Wz/知汉译探讨研究生姓名林芳指导教师姓省、职称叶冬副教授学科专业觀译硕壬研究方向委语笔译湖南师范大学学位评定委员会办公室二—0五年五月乂St:udyofECTranslationofWi化!Vi容AmsterdamfromthePersectiveofpSkoposTheoryAThesisSubmitedtoForeignStudiesCollege

3、OfHunanNormalUniversityInPartialFul打llmentoftheReuirementsqFor化eDereeofMa巧erofTranslationandInterretingpgByLinFangUndertheSuervisionofpAssociateProfessorYeDongChanshaHunang,Ma2015y,摘要一旅游文本属于实用文体的种,具有较强的目的性和功能性。旅游文本起着吸引游客,推动旅游业发展的作用,而旅游文本的翻译则

4、承载着东西方文化交流的使命,其重要性不言而喻。功能派翻译理论""突破了传统的等值观念的束缚,尤其是目的论对旅游翻译具有较强的理论指导性,为旅游文本的翻译开辟了新视角。本文首先简要介绍目的论的主要观点,然后陈述目的论对旅游文本翻译的指导作用,再W英语旅游文本《徒步阿姆斯特丹》为例,先分析原文本的特点及其翻译难点,在目的原则、连贯原则和忠实原则的指导下,论述在该旅游文本汉译过程中使用的翻译方法,如顺译法、分译法、转换法、音译法和文化信息增补等,并对这些翻译方法的具体运用进行举例分析,讨论如何在目的论的指导下采取合适的翻。译方法,从而更好的实现英语

5、旅游文本汉译的功能和目的最后,总结提出译者在此次翻译实践中获得的启示和不足之处。关键字:目的论旅游文本汉译阿姆斯特丹文化;;;IAbstractTourismtextisoneofthepracticaltextswithstrongpurposesandfunctions.ItlasanimortantroleinattractinJuristsandromotingpypgpthedevelopmentoft;ourism.Thetranslationoftourism1:extiso

6、bviouslyverimortantbecau化itshouldersthemksionofromotingyppinterculturalcommunication.Functionalisttranslationapproachbreaks化ebo打dofe山valencetranslationeseciall化eSkoos化eorastheq,pypycoreofitrovidessronuidanceandoensanewersecivefor化eptggpppttranslat

7、ionoftourismtext.Basedon化etranslationof化ebookW。化灼各化raf口w1hislhesiirstirrsabriefintroductof6;;swllfilveeadeion化,ygSkopostheoryanditsroleinguidingtourismtranslation,andintroduce化echaracteristicsof出eselededbo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。