欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34942703
大小:6.78 MB
页数:90页
时间:2019-03-14
《汉西话题句对比研究与翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、意外语大嗲硕士学位论文中文题目‘汉西话题句对比研究与翻译策略夕卜文题目—姓名刘寺扬:学号导师纽建研究方向翻译理论与实践专业—系别—西逛牙语葡牢月:!日大学学位论文原创性声明和使用授权说明学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中己经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果,也不包含为获大学或其他教育机构的学位或证书撰写的或使用过的材料。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在论文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。论文作者签名:泛⑩日期:■年月令日学位论文使用授权说明本人完
2、全了解大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,艮按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务学校可以釆用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文。学校可以公布论文的全部或部分内容。仓文作者签名:导师签名:卞、曰期:丨《年月矢曰曰期年月曰AgradecimientoMegustariaexpresarmisagradecimientosatodaslaspersonasque,deunaformauotra,这,,虹,,,,摘要本论文的主要目的是对比汉西话题句的主要结构,并提出汉西话题句的互译策略。无论在西班牙语中还是在汉语中
3、,主位与话题一直是学术研宄的热点。然而,从对比语言学或翻译理论角度展开的关于汉西话题句的研宄却是凤毛麟角。我们假设,汉语比西班牙语更倾向于使用话题句。在汉译西中,经常会将汉语中的话题句转换为主谓句,而在西译汉中,常将主谓句转换为话题句。本论文即针对这一假设展开研宄。要开展汉西话题句研宄,首先应当阐明何为“话题”。在本论文中,我们认为话题和主位都是为句子后面内容提供新信息的成分。此外,有一对应当区分的概念即为“主语”和“话题”。我们认为“主语”是句子中动作的发出者,与后面的成份构成“主一谓一宾”或主一系一表”的关系,而话题则是说“句子是关于什么的”。本论文共四章。在第一章,本论文列出西班
4、牙话题句的特点及主要的话题句结构。在本章中,本论文参考西班牙皇家语言学院出版的《新西班牙语语法》及西班牙语语言学家罗德里哥拉马耶(关于话题句的理论,从话题成份、话题位置及话题句主要结构这三个方面展开对西班牙语话题句的介绍。西班牙语的话题可以是名词或名词性短语,介词短语,形容词或形容词性短语,以及副词或副词性短语。从话题位置而言,西班牙语话题可位于句首、句中或句尾,其中句首位置最为普遍。西班牙语话题句结构较少,主要有比较话题句,左移位话题句以及悬垂话题句。第二章讨论汉语话题句的特点及主要话题句结构。本论文以罗尔关于话题句的研宄为理论框架,同样从以上三部分展开汉语话题句的相关论述。汉语的话
5、题可以是名词短语,动词短语,介词短语等,此外,汉语一个句子中可以多次变换话题。汉语的话题较多位于句首,同时也有话题右移位等话题位于非句首位置的情况。汉语话题句结构较多样,主要包括话题推进结构、话题一评述结构、比较话题句、左移位话题句、右移位话题句、涵盖型话题句、排他型话题句、话题重复结构、中心话题句等。第三章是本论文的主要部分。在这一章中,基于第一、二章对汉西话题句特点及主要结构的介绍,本论文展开汉西话题句的对比研宄,并提出汉西话题句的互译策略。对比研宄主要从话题成份、话题位置及主要话题句结构三个方面展开。本论文将总结西班牙语与汉语在以上三个方面的异同之处,并提出一系列翻译策略,如维持
6、原文话题结构或用目标语惯用的结构替代原文结构,等等。另一方面,考虑到汉西主要话题句结构有较大的不对等性,以及汉语较西班牙语有更强的使用话题句的倾向,在此部分我们使用徐莉娜提出的以话题句为取向的句型转换模型,指导译者在翻译时如何将西班牙语的主谓句转换为汉语的话题句。在第四章,本论文将分析两篇汉西互译的文章,以证明上一章中所提出的翻译策略的可行性。我们认为本研究为那些从对比语言学及翻译理论角度所展开的汉西话题句对比研究及翻译策略研宄方面做出了一定贡献。关键词:话题、主位、语序、汉语一西班牙语对比研宄、汉西翻译ResumenElpresentetrabajointentahacerunana
7、lisiscontrastivodelasconstruccionesdetopicoentreelespafiolyelchino,。,。。,,,,,topicodelespafiol,,,,,,,,contribuciontantodesdeelpuntodevistadelanalisiscontrastivocomotraductologicoenloqueserefierealasconstruccionesdetopicoentre
此文档下载收益归作者所有