生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告

生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告

ID:34917905

大小:808.91 KB

页数:70页

时间:2019-03-14

生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第1页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第2页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第3页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第4页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第5页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第6页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第7页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第8页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第9页
生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告_第10页
资源描述:

《生态翻译理论视角下的《“跳菜”—南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:密级:UDC:编号:2015240170全日制专业硕士学位论文生态翻译理论视角下的《“跳菜”——南涧彝族的飨宴礼仪》(第三章第二节)翻译报告ATranslationReportonDish-ServingDance—BanquetEtiquetteoftheYiPeopleinNanjianCounty(PartTwoofChapterThree)—AnEco-translatologyPerspective硕士研究生:徐倩指导教师:黄雁鸿教授申请学位类别:翻译硕士领域:英语笔译培养学院:外语学院二O一七年六月独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的

2、研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得云南农业大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。研究生签名:时间:年月日关于学位论文使用授权的声明本人完全了解云南农业大学有关保存、使用学位论文的管理办法及规定,即:云南农业大学有权保留送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同意云南农业大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。

3、(保密的学位论文在解密后应遵守此协议)研究生签名:时间:年月日导师签名:时间:年月日摘要本实践报告是对秦莹所著的《“跳菜”——南涧彝族的飨宴礼仪》一书中的第三章第二节的翻译实践情况进行的归纳与分析。该书对“跳菜”这一独具地方特色的原生态宴席舞蹈进行了全面深入的阐释,包括其起源、分布、场合、动作、音乐及发展等各个方面。笔者所翻译的第三章第二节则侧重对这一舞蹈过程及其所承载的文化内涵、所涉及的民间音乐进行详细讲述。作为迄今唯一一部以“南涧彝族跳菜”这一云南少数民族文化特有的飨宴礼仪作为主题的专著,该书不仅在文化人类学和民族学领域具有研究意义和学术交流价值,对少数民族文化的对外传播

4、也非常有利。在该报告中,笔者试图从生态翻译学理论的角度入手,探讨如何将这一极具民族特色的文化礼仪更加准确地传达给英语读者。本翻译报告分为五个章节。第一章是引言,包括翻译项目的背景、目的、意义和结构。第二章是对整个翻译过程的描述,包括译前准备、翻译过程和译后质量控制三大部分。第三章对生态翻译理论的几条重要观点进行梳理,包括翻译的生态环境、译者中心论、生态翻译理论的翻译过程及翻译原则等。第四章则是案例分析,介绍了生态翻译理论中的翻译方法、技巧和翻译中遇到的难点及其解决办法。最后一部分是对整篇报告的系统性总结,总结了翻译过程中的收获和不足,并为以后此类的翻译提供建议。通过此次翻译实

5、践,笔者体会到了翻译是一个不断完善的过程,需要译者仔细深入地探索翻译文本及其背后的文化渊源,再运用自己扎实的语言功底将其转化为高质量的译文。关键词:彝族跳菜;少数民族文化;生态翻译理论;适应;选择iATranslationReportonDish-ServingDance—BanquetEtiquetteoftheYiPeopleinNanjianCounty(PartTwoofChapterThree)——AnEco-translatologyPerspectiveXuQianSupervisedbyHuangYanhongAbstractThisthesisisatran

6、slationreportbasedonparttwoofchapterthreeofDish-ServingDance—BanquetEtiquetteoftheYiPeopleinNanjianCountywrittenbyQinYing.Theworkisacomprehensiveelaborationofthisprimitivedanceforbanquetwithastronglocalcolor,includingitsorigin,distribution,occasions,actions,musicanddevelopment.Parttwoofchap

7、terthreeoftheworkfocusesonthewholeprocedureoftheperformanceaswellasitsculturalconnotationandrelevantfolkmusic.Astheuniquemonographonthethemeof“dish-servingdance”,theworkhasanacademicvalueinthefieldofculturalanthropologyandethnology,andtheethniccultureexc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。