《人鱼公主》汉译项目报告

《人鱼公主》汉译项目报告

ID:34734025

大小:844.76 KB

页数:57页

时间:2019-03-10

《人鱼公主》汉译项目报告_第1页
《人鱼公主》汉译项目报告_第2页
《人鱼公主》汉译项目报告_第3页
《人鱼公主》汉译项目报告_第4页
《人鱼公主》汉译项目报告_第5页
资源描述:

《《人鱼公主》汉译项目报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、三峡大学MTI硕士学位论文分类号H3密级公开UDC翻译专业硕士学位论文《人鱼公主》汉译项目报告学位申请人:黄儒专业领域:英语笔译指导教师:覃芳芳讲师二○一三年五月三峡大学MTI硕士学位论文MasterofTranslationandInterpretingAReportonTranslationofTheLittleMermaidGraduateStudent:HuangRuProfessionalField:TranslationandInterpretingSupervisor:QinFan

2、gfangChinaThreeGorgesUniversityYichang,443002,P.R.ChinaApril,2013I三峡大学MTI硕士学位论文三峡大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果,除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文中以明确方式标明,本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。学位论文作者签名:黄儒日期:2013.6II

3、三峡大学MTI硕士学位论文内容摘要本文是一篇翻译报告。研究对象选自《安徒生童话》中的名篇——《人鱼公主》。儿童文学翻译是文学翻译的一个重要分支。近年来,儿童文学翻译研究方面的论文数量的增长和研究方法的多样化在我国都呈上升趋势。翻译理论和文学理论等都被广泛的应用于儿童文学作品的翻译研究中,如接受美学理论等。本文以读者接受美学的理论来指导笔者的翻译实践。接受美学理论是文学研究中一种新的理论,它在20世纪80年代末被引入中国翻译领域,但是用它解释儿童文学翻译的研究并不多。接受美学理论的两位著名的代表人

4、物是HansRobertJauss和WolfgangIser,它强调以读者的接受为目标。接受美学理论为儿童文作品的翻译提供有力的理论指导。本文旨在分析原文的基础上,对童话作品英译汉的过程中所遇到的各种问题进行阐述和分析,以拓展接受美学理论的应用范围,并试图寻求儿童文学作品翻译中一种有力的理论指导框架。本文的第一章对项目进行概述,包括项目的背景,文献综述,项目的意义和报告的结构。第二章介绍原文作者,分析原文,包括原文版本,主要内容和原文分析。第三章,分析翻译难点,详述准备工作,并重点总结出翻译过程

5、中所遇到的问题,探求解决方案的同时辅以具体实例进行分析。第四章,总结此次翻译项目中所获得的经验教训。关键词:儿童文学的翻译;翻译报告;接受美学;翻译策略;人鱼公主III三峡大学MTI硕士学位论文AbstractThisisatranslationreportonTheLittleMermaid,whichisoneofthemostpopularstoriesinHansChristianAndersen’sFairyTales.Children’sliteraturetranslationis

6、animportantbranchofliteraturetranslation.Theincreaseofnumberofessaysanddiversityofstudymethodsofthestudyonchildren’sliteraturetranslationshowanupwardtrendinChinarecently.Translationtheoriesandliteraturetheoriesarewidelyappliedinthestudyofchildren’sli

7、teraturetranslation.ThetranslationpracticeofTheLittleMermaidisundertheguidanceofreceptionaestheticsinthisreport.ReceptionAestheticsisanewmethodologyinthefieldofliterature,anditwasintroducedtoChinainthetranslationfieldattheendof1980s.However,therearen

8、otmanypapersstudyingtheReceptionAestheticsonchildren’sliterature.ThetwobestknownfamousrepresentativesofthetheoryareHansRobertJaussandWolfgangIser.Andthistheoryfocusesonthereceptionabilityofreaders.Therefore,receptionaestheticsisaneffectivetheoretical

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。