欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34716266
大小:2.95 MB
页数:78页
时间:2019-03-10
《郭建中科幻小说翻译思想和实践的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ACKNOWLEDGEⅣⅡ£NTSMyspecialthanksalsogotoallthosewhohavecontributedtothisresearchandmythesiswriting.Withouttheirconstantdedicationandinsightfulsuggestions,thisthesiswouldneverhavecometocomplication.Firstandforemost,I'dliketoextendmyheartfeltgratitudetomysupervisor,AssociatePro
2、fessorTangYanfang,whoseacademicguidanceandilluminatingsuggestionshavehelpedmegreatlyinmythree-yearpostgraduatestudyandinthecompletionofthisthesis.Then,IamalsogreatlyindebtedtoProfessorGuoJianzhongfromwhomIbenefitalot,forhisenlighteningletters,invaluablesuggestionsandwarm—hear
3、tedhelp,whichpavethewayformythesis.Besides,Ialnappreciativeofmyfamilymemberswhoseendlessloveandtendercarehavekeptmegoingthroughallthehardshipsinmylifeandstudy.Lastbutnotleast,aspecialmentionismadeofmyfriendJiangHua,towhomICanalwaysturnforhelpwheneverIfeelontOPoftheworldorfeel
4、inlowspirits.Withouttheirselfishencouragement,finishingthisthesiswouldnotbepossible.Icannotbemoregratefultoallthesepeople.However,Ianlsolelyresponsiblefortheshortcomingsthatmayremaininthisthesis.ABSTRACTProfessorGuoJianzhongwasnotonlyaseniorprofessoratCollegeofForeignLanguage
5、sinZhejiangUniversityforyears,butalsoadistinguishedtranslatorhavingbeenenjoyinggreatreputationinSFtranslationbothathomeandabroad.In1991,HeWashonoredwithWorldSFKarelAwardforExcellenceinSFTranslationbytheInternationalSFAssociationofProfessionals.HewasthefirstChinesetoreceivethi
6、saward.In1997,heWasgrantedGoldenBridgeAwardofSFTranslationatBeijingInternationalSFConvention.Asatranslator,ontheonehand,ProfessorGuoconcentratedontranslationpractice,providingChinesereaderswith10translatedworks,includingsciencefictions,andpopularsciencewritings.Hisrepresentat
7、iverenderedworksareDeerSlayer(《杀鹿人》),IronWee.d(i铁草》),andNakedSun(《赤裸的太阳》),ofwhichTheListeners(《茫茫太空寻知音》)isthemostfamous.He,alsotogetherwithJamesGurm。themasterofAmericanSF,editedTheRoadtoSF(《科幻之路》)(6volumeswithover3millionwords)whichcovershistory,commentsandworks,andisregarded
8、asthetreasureofSF.Ontheotherhand,inadditiontotranslationpractice,hea
此文档下载收益归作者所有