汉泰称谓语比较的研究

汉泰称谓语比较的研究

ID:34585055

大小:5.90 MB

页数:150页

时间:2019-03-08

汉泰称谓语比较的研究_第1页
汉泰称谓语比较的研究_第2页
汉泰称谓语比较的研究_第3页
汉泰称谓语比较的研究_第4页
汉泰称谓语比较的研究_第5页
资源描述:

《汉泰称谓语比较的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、摘要称谓语具有系统性和民族性。称谓语尤其是亲属称谓语,⋯直是人类学家和语言学家研究的课题。表示亲属关系的词,在不同的语言中的表现是很不一样的。这说明在不同的语言里,词汇的结构是不同的。这些事实促使我们考虑关于语言的词汇系统问题。据中国史料记载,中泰交往史可追溯到西汉时期。汉语两千多年来一直是东亚的强势语言,不断地影响着邻国的语言,泰人未南下之前的祖语(原始侗台语)自然也吸收了大量的汉语借词。近几百年来,尤其是近两百年来,中国潮汕、海南等地区有大量人口移居泰国,又为泰语输入了一批汉语闽方言词,现代泰语中已被普遍使用的

2、汉语词汇则以潮州话为多,其中称谓语最为厂‘泛使用。汉语、泰语同属汉藏语系,汉语的称谓语曾对泰语称谓语有过各种影响,但汉、泰语又有着各自的发展途径,因此汉语与泰语的称谓语既有相同之处,亦存在较大差异,两者具有可比性。经过比较研究,对进一步认清汉语称谓语的特点,将汉语称谓语研究推向深入,对汉语称谓语的海外教学都有着较大的意义。本论文就汉泰称谓语进行了全面的比较,包括:汉泰亲属称谓语对比、汉泰社会称谓语对比、汉泰称谓语词汇和决定汉泰称谓语使用差异的相关因素以及汉泰称谓语的同源词。其研究,对中泰学生学习对方的语言及从事中泰

3、翻译者很有帮助。因为语言翻译不仅仅是把双方语言的同义词对应就能解释真正的词义,文化背景及民族语言背景对语言影响更直接。尤其是称谓语,与人有着直接的关系。称谓语翻译除了把双方语言的同义词对应以外,还必须考虑语言背景的文化、民族、信仰、政治、宗教等客观因素,这样才能准确地对应和使用。研究结果表明汉泰语与东南亚地区的语言使用称谓语的情况相当一致。用于称谓语的词语主要有:名字、亲属称谓语及人称代词。称谓语的使用因素主要受性别、年龄、人际关系的制约。关键词:称谓语汉泰语比较泰语汉藏语系AbstractAddressingte

4、rmshavealwaysbeenaspecialpartofalexicaJsystemastheyrepresentthehistoricalandnationalethnicityofhumanity,especiallyinkinship,whichlooksbackupongreatdifferencesineverylanguageAccordingtOthat,theconceptofaddressingtermsisfrequentlyusedintheanthropologicalandlingu

5、isticmethodsinordertoidentifvthesystemandstructureofwordsInthehistoricaJChineserecords,itiSmentionedthatsincetheperiodoftheHans.whichisalmost2,000yearsagofromtoday,theChineselanguagehasbecomeallimportantlanguagewithabiginfluenceonothersinSoutheastAsia,includin

6、gThai,InthecaseofThailanguage.theinfluenceofChinesehadstartedbefore“Tai”movedtotheSOUth.Atthatperiodoftime.“’Fai”stilJusedDongT撕山atwasonebranchofChineselanguages.Moreover,inthepast200years,thereweremanyChinesepeople.mainlyfromthestatesofChaoZhOUandHaiNan.movin

7、gtoThailandandbringinglanguagessuchas“1’aeJiw”WiththelargeChinesepopulationin7Fhailand.ChineseandThailanguageswereintegratedandbecametoday’STInailanguage,especiallywithregardtOaddressingterms.However,althoughbothThaiandChineselanguagesstemfromSino-Tibetan.andT

8、haiaddressingtermswereaffectedbyChineseinmanyperspectivesinthepast,thedevelopmentsofThaiandChinesewereindependentfromeachother.TodayThaiandChineseincludethesimilaritiesanddil、feren

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。