translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf

translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf

ID:34567537

大小:396.18 KB

页数:15页

时间:2019-03-08

translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf_第1页
translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf_第2页
translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf_第3页
translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf_第4页
translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf_第5页
资源描述:

《translation style guides in translator training:consideratoins for task design.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheJournalofSpecialisedTranslationIssue17–January2012Translationstyleguidesintranslatortraining:ConsiderationsfortaskdesignKellyWashbourne,KentStateUniversityABSTRACTStyleguides(stylesheetsorstylebooks)canconstituteakeyheuristictoolandpedagogicalscaffoldingintranslatortrai

2、ningenvironmentsinthattheyrequirethenegotiationofsituatedmeaningwithmultiplestakeholders,potentiallyacrossmultipletasksandcohortsoftrainees.Bytheirnature,theyrefertoprecedent,othertextsthatconditionthetextathand;inthissensetheyareaspecialkindofever-evolvingtranslationrefer

3、ence,paratext,andattimesevenaquasi-brief.Thestyleguideisputforthasacontradictory,hybridgenreofthedescriptiveandprescriptive,preferredandmandated,andisyetanunscientific,thoughintegral,partofqualitycontrolandqualityassuranceinmanykeytranslationdomainsandevenofequalaccesstose

4、rvicesinothers(e.g.healthcare).Theintersectionofstyleguideswithnormswillbeconsidered,andtemplatesforstyleguidemanagementtasksandvariations—includinganalysing,updating,editing,andcreating—willbeproposedaspartofthetrainer‘srepertoireforbuildingandintegratingvarioussubcompete

5、nces.Furtherresearchareasfortranslationpedagogy,includingissuesrelatedtoliabilityandcompliance,aresuggested.KEYWORDSTranslationstyleguides,standardisation,situatedness,norms,competencemodels1.TheoreticalrationaleforteachingstyleguidesStyleguideshavebeenlargelyabsentfromthe

6、literatureonthetranslationclassroom.Ratherthanestablishingcriteriafor‗right‘and‗wrong,‘thestyleguideshowstranslationasanegotiationinataskenvironmentinwhichnorms,theneedsandpreferencesofmultiplestakeholders,anddiscrepanciesexistandevolve.Theyareresourcesthattakeend-usersint

7、oaccount,balancinglinguisticcorrectnesswithcommunicativefunctionality.Thestyleguideprovidesopportunitiesforhigher-orderthinkingskillssuchascreating,comparing,analysingandevaluating.Significantly,too,styleguidesmakeoperationaltheintertextuallinkagesnotonlytranslation-to-res

8、ources,buttranslation-to-translation.Thiscohesion,thiscontext,areoftenlostintrainingsitua

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。