欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34533089
大小:1.16 MB
页数:56页
时间:2019-03-07
《中英交替传译中的时态错误研究——以模拟会议为例.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学校代码:10036专业硕士学位毕业报告中英交替传译中的时态错误研究——以模拟会议为例学位类型:专业硕士论文作者:谢冰清学号:20141931200培养单位:英语学院专业名称:国际会议口译指导教师:陈延军副教授2016年5月万方数据GraduationReportofMasterofTranslationandInterpretingOnTenseMistakesandErrorsinConsecutiveInterpreting:BasedonaMockConferenceByXieBingqingAdvi
2、sor:Prof.ChenYanjunSchoolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsMay2016万方数据毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的口译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明。
3、报告作者签名:年月日万方数据毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:
4、年月日指导教师签名:年月日万方数据摘要随着经济全球化的加深和中国国际地位的提高,中国和世界各国的交流在不断加深。这一趋势促进了中国对于对各种形式口译服务的需求。交替传译由于其较强的现场交流性在许多跨语言交际活动中占有重要地位。但在交替传译实践的过程中,口译工作者会出现翻译内容与实际内容不对等的现象,产生信息差,影响对话双方的交流效率甚至造成严重误解。正因为如此,一些学者对信息差进行了研究,包括信息差的定义、信息差产生的原因等等。本报告以一次中英交传模拟会议录音为语料,对中英交替传译中因时态错误而产生的信息差进
5、行了定量研究,并对这些信息差的特征进行总结。同时,通过调查问卷的形式分析信息差产生的原因,并提出相应的解决方案。通过研究发现:中-英交传时态错误多为一般过去时、一般现在时、现在完成时和过去完成时;英-中交传时态错误多为英文原文的一般现在时、现在进行时、一般过去时、过去进行时和过去完成时。中-英交传和英-中交传时态错误的产生原因均为未通过笔记或者记忆留意相关时态、产出过程中的精力分配不足和心理压力、身体状况。关键词:中英交替传译,时态,错误,原因分析i万方数据ABSTRACTInanincreasinglygl
6、obalizedworld,Chinaisdeepeningitsexchangeswithothercountries,atrendthatfuelsitsdemandfordifferentformsofinterpretingservices.Consecutiveinterpreting,thankstoitsformthatallowsface-to-facecommunication,hassecuredaprominentplaceinmanycommunicativeevents.Despit
7、eitscomparativeadvantage,informationlossmighthappen,which,tosomeextent,canleadtoinefficientcommunicationandevenseriousmisunderstandings.Thedireconsequenceshavecalledforresearcherstostudyitsdefinitionandcauses,whicharealsothefocusofthisreport.Aquantitativeme
8、thodwasadoptedtostudytheinformationlossresultingfromtensemistakesanderrors.DatawerecollectedfromtheaudiosamplesofsevenstudentsatamockconferencewithC-EandE-Cconsecutiveinterpreting.Furthermore,questionn
此文档下载收益归作者所有