欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34473568
大小:26.66 KB
页数:5页
时间:2019-03-06
《日语中的“授受关系”》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、日语中的“授受关系”,首先学到的就是物的授受,接着就是延伸到动作的授受。在这种授受的关系中,要特别注意的是尊卑关系,上下关系和内外关系。我们可以从以下的例子中学习和探讨。本文中把A定为“授予者”,B定为“接受者”来进行讨论。? 1“A给B……”AはBに……をやる/あげる/さしあげる 句型一中A是给的一方,B是接受的一方,接受者一般是第二、三人称。やる/あげる/さしあげる,这三个动词的用法根据上下关系,长幼关系的不同,尊敬的程度逐渐递增。 1.1AはBに……をやる 这个句型表示:上级
2、或长辈A给下级或者晚辈或者动植物B…… △私は弟にプレゼントをやります。/我给弟弟礼物。 △私の旅行中、花に水をやるのを忘れないね。/我旅行的时候别忘记给花儿浇水呀。 △犬に餌をやります。/给狗喂食。 △私は毎晩子供に本を呼んでやります。/我每晚都要给孩子读书。 1.2AはBに……をあげる 这个句型表示:平辈关系之间或者上级或长辈A给下级或者晚辈B…… △顧さんは馬さんにペンをあげました。/小顾给了小马一支笔。 △父に帽子を、母に財布をあげました。/送给父亲一顶帽子,送给母亲一个钱
3、包。 △マリアさんが風邪を引いたので、私はマリアさんにおかゆを作ってあげました。/因为玛利亚感冒了,所以我就给她做了粥。? 1.3AはBに……をさしあげる 这个句型表示:下级或晚辈A给上级或长辈B……,尊敬程度最高。但是要注意当向他人谈起自己给父母兄长、姐姐等什么礼物时,不用「さしあげる」,要用「あげる」。 △この人形は課長の奥様にさし上げようと思って買いました。/这个娃娃是我买来打算送给课长的夫人的。 △卒業式に先生に何をさし上げましょうか。/毕业典礼上我们送什么给老师呢? △昨日、
4、林さんのおばあさまが荷物をたくさん持っていらっしゃったので、私は、おばあさまのバッグを持ってさし上げました。/昨天,因为小林的奶奶拿了很多行李,所以我就帮她拿了包。? 2“B从A得到……”BはAに/から……をもらう/いただく 句型二中B仍是接受的一方,但是这种表达方式是接受者作主语,授予者A作补语,表示提供方的助词可以是「に」,也可以是「から」,但是,如果提供方不是人物时(公司、学校、团体等),要用「から」。もらう/いただく,这两个动词的用法根据上下关系,长幼关系的不同,尊敬的程度逐渐
5、递增。要注意当向他人讲述从自己父母、哥哥姐姐那儿得到什么时,要用「もらう」,而不能用「いただく」。 1.1BはAに/から……をもらう 这个句型表示:平辈之间,社会地位相等的人之间,或接受者的地位高于授予者的场合。 △アルバイト募集センターから申込書をもらいました。/从勤工俭学招收中心拿来了报名单。 △さっき父から電話をもらいました。/刚刚从父亲那接到电话。 △わたしは会社から30万円もらいました。/我从公司领到30万日元的工资。 △わたしは、10年前おじに買ってもらった辞書を、今も使っ
6、ています。/我还在用10年前叔叔给我买的词典。 1.2BはAに/から……をいただく 这个句型表示:接受者B的辈份或地位低于授予者A的场合。 △昨日山田先生から手紙をいただきました。/昨天我收到了山田老师的来信。 △卒業式に先生からアルバムをいただきました。/毕业典礼上我从老师那得到一本相册。 △李さんは高橋先生にスピーチの作文をなおしていただきました。/小李让高桥老师给修改了演讲的作文。 (小李可以作为我方人员)? 3“A给我(我方人员)……”Aは(私/私グループ)に……をくれる
7、/くださる 这个句型和句型一相同,主语一定是授予者A,但区别于句型一的是作为补语的接受者一定是我或者我方人员,并且这个补语可以省略。くれる/くださる,这两个动词的用法根据上下关系,长幼关系的不同,尊敬的程度逐渐递增。要注意当向他人讲述从自己父母、哥哥姐姐那儿得到什么时,要用「くれる」,而不能用「くださる」。 3.1Aは(私/私グループ)に……をくれる 这个句型表示:平辈之间,社会地位相等的人之间,或授予者A的地位低于我或我方人员的场合。 △顧さんは住所の地図をくれました。/小顾给了我她
8、住处的地图。 △このペンは、国を出るとき、友達がくれたものです。/这支笔是我出国前朋友送的。 △李さんはとても親切で、私が困っているときいつも助けてくれます。/小李非常热情,在我很为难的时候总是帮助我。 △李さんは私の壊れたパソコンをなおしてくれました。/小李把我的坏了的电脑给修好了。 3.2Aは(私/私グループ)に……をくださる 这个句型表示:授予者A的身份地位高于我或我方人员的场合。注意「くださる」是不规则动词,接「ます」时要变成「くださいます」。 △先生は「就職案
此文档下载收益归作者所有