资源描述:
《英语专业学生汉译英中的名词化研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、硕士学位论文题目:英语专业学生汉译英中的名词化研究研究生吴丽君专业英语语言文学指导教师郭继东副教授完成日期2013年12月杭州电子科技大学学位论文原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切相关责任。论文作者签名:日期:年月日学位论文使用授权说明本人完全了解杭州电子科技
2、大学关于保留和使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属杭州电子科技大学。本人保证毕业离校后,发表论文或使用论文工作成果时署名单位仍然为杭州电子科技大学。学校有权保留送交论文的复印件,允许查阅和借阅论文;学校可以公布论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存论文。(保密论文在解密后遵守此规定)论文作者签名:日期:年月日指导教师签名:日期:年月日杭州电子科技大学硕士学位论文英语专业学生汉译英中的名词化研究研究生:吴丽君指导教师:郭继东副教授2013年12月DissertationSubm
3、ittedtoHangzhouDianziUniversityfortheDegreeofMasterAStudyofNominalizationinEnglishMajorStudents‘Chinese-EnglishTranslationCandidate:WuLijunSupervisor:Prof.GuoJidongDecember,2013杭州电子科技大学硕士学位论文摘要名词化是人类语言的普遍现象,对增强文章的表达力具有重要作用。自叶斯柏森(Jespersen,1924)将名词化研究列入其语法框架以来,许多语言学家从不同
4、角度对名词化进行了研究与探讨,并建立了一系列的相关理论。韩礼德(Halliday,2000:352)认为,“名词化是实现语法隐喻的最有力手段,是用名词来体现本来要用动词或形容词所体现的‘过程’或‘特征’”。本文采用定性分析与定量分析相结合的方法,借助语料库和检索软件,以系统功能语言学为理论基础,从语法隐喻的角度,探讨了名词化在英语专业学生汉英翻译中的分布情况与功能等,主要研究的问题包括:1.英语专业学生汉译英过程中名词化的使用分布情况与功能如何?2.英语水平与名词化使用频率的关系如何?3.男生和女生在名词化使用方面是否存在显著性差异
5、?4.英语名词化使用频率是否与文本体裁有关?根据Quirk对词汇名词化的形态分类,本文研究了以-tion,-ment,-sion,-ure,-ance,-ence,-ism,-al,-age等9个词缀结尾的动词名词化,以及以-ity,-ty,-ness,-th,-ance,-ence,-ency,-acy,-dom,-ship,-hood等11个词缀结尾的形容词名词化在英语专业学生汉英翻译中的使用情况。研究结果表明,英语专业学生在汉译英过程中使用的动词名词化远远多于形容词名词化,其中使用频率最高的动词名词化是以词缀-tion结尾,频
6、率最高的形容词名词化是以词缀-ity结尾。英语名词化的使用频率与英语水平有很大的关系,总体来说,高分组学生使用的名词化频率高于低分组学生,但就动词名词化与形容词名词化的后缀而言,高分组与低分组学生各有偏好。男女生在名词化使用方面不存在显著性差异,男生在汉英翻译中使用的名词化频率略高于女生。另外,名词化的使用频率与文本体裁有很大的关系,学生在非文学类翻译中使用的名词化频率远远高于文学类翻译。本文对名词化的研究有助于外语学习者了解名词化的基本功能以及名词化使用频率与翻译质量的关系,对二语习得与翻译教学具有一定的意义。关键词:英语名词化,
7、汉英翻译,英语专业学生I杭州电子科技大学硕士学位论文ABSTRACTNominalizationisauniversalphenomenoninhumanlanguages,whichplaysanimportantroleinenhancingtheexpressivenessofarticles.SinceJespersen(1924)listedthestudyofnominalizationintogrammarframework,manylinguistshavemadestudiesanddiscussionsonnom
8、inalizationfromdifferentperspectives,andhaveestablishedseriesofrelevanttheories.AccordingtoHalliday(2000:352),―nomina