欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34238701
大小:2.49 MB
页数:65页
时间:2019-03-04
《生态翻译视角下《狼图腾》翻译硕士论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、万方数据山西大学2012届硕士学位论文生态翻译视角下的《狼图腾》翻译作者姓名指导教师学科专业研究方向培养单位学习年限陈艳艳王雪明讲师英语语言文学翻译理论与实践外国语学院2009年9月一2012年6月二。一二年六月万方数据AThesisSubmittedfor2012Master’SDegreeatShanxiUniversityoNTHETRANSLATIoNoF以Ⅳ.G乳7r陋Ⅳ.GFRoMECoLoGICALTHEoRYoFTRANALATIoNSTUDIESNameChenYanyanSup
2、ervisorWangXuemingMajorEnglishLanguageandLiteratureFieldofResearchTranslationTheoriesandPracticeDepartmentSchoolofForeignLanguagesResearchDurationSeptember2009———June2012八烈E2012万方数据ABSTRACTBothJiangRong’SLangTutengandGoldblatt’SWolfTotemmadeasensation
3、aftertheirpublication.Lotsofwesternnewspapersandmagazinesmadecommentsandpraisedthesuccessofthetranslatedversion.However,untilnow,researchontheEnglishversionisveryfewandmostofitisbasedonthetraditionaltheories,suchasskopestheoryandtherewritingtheory,and
4、islimitedinthemicro—aspects.While,bycomparingthetwoversions,itiseasytofindthattheEnglishversionisquitedifferentfromtheoriginaloneinthetextuallevel.Soresearchfrommacro—aspectsisneededandCanprovideadifferentperspectiveinthefield.Therefore.thethesiswillm
5、akeatentativestudyonthesuccessofGoldblatt’SWoIfTotemfromperspectiveofeco—translatology.砀ethesiscomprisesfivechapters.砀efirstchapteristheintroductionwhichconcentratesonthesignificance,theresearchmethods,andthestructureofthestudy.Tllesecondchapterislite
6、raturereviewwhichCanbedividedintotwoparts.Inthefirstpart,thedevelopmentoftranslationstudiesisbrieflyreviewedtomakeeco-translatologystandout.111esecondpartistodescribethepresentresearchconditionofthethesis.Thethirdchapteristhetheoreticalframeworkwhichd
7、escribeseco-translatologyintermsofitsbackground,basictermsandmainviewpoints.Chapterfouristhemainbodywhichoffersanin.depthanalysisofGoldblatt’SWolfTotemfromtheperspectiveofeco-translatology.TheanalysisincludesGoldblatt’Sadaptationtothetranslationaleco-
8、environment,adaptiveselectionofthefinalizationofthetargettextandtheevaluationofhis%IfTotem.Onthebasisofthechapter,theconcludingpartofchapterfivedrawstwoconclusions:firstly,translationistranslator-centered,theSuccessofGoldblatt’SWolfTotemisdete
此文档下载收益归作者所有