翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载

翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载

ID:33888235

大小:60.48 KB

页数:8页

时间:2019-03-01

翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载_第1页
翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载_第2页
翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载_第3页
翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载_第4页
翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载_第5页
资源描述:

《翻译电子商务论文范文-试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、翻译电子商务论文范文:试析高职商务英语翻译教学刍议word版下载导读:本论文是一篇关于高职商务英语翻译教学刍议的优秀论文范文,对正在写有关于翻译论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:向教学法强调教学应具有市场针对性。教师不能把语言能力与翻译能力等同,应坚持以市场为导向,注重市场调查,在充分认识翻译教学性质的基础上确立正确的教学目标及相应的教学课程体系。以市场为导向的翻译教学,不仅要看课堂上教学互动的过程,而且要看用人单位和市场的反馈,从而真正培养出市场需要的商务英语翻译人才。“学校应摘要:突破传统翻译

2、教学模式,培养出精通国际商务知识并具有高翻译技能的实用型商务英语人才,是目前高职商务英语翻译教学的重要任务。本文探讨了高职商务英语翻译教学的目前状况、改革目标及教学策略。关键词:高职商务英语翻译教学1.引言目前,国际间经济贸易等领域的交流与合作日益密切,对外语人才的需求H益增加,市场更加需要复合型外语人才。商务英语专业便是适应这一趋势而产生的一个较新的专业。该专业研究的就是运用英语解决商务实践理由,是商务知识与语言应用和结合的一门复合型学科。培养更多符合时代和市场要求的商务翻译人才已成为翻译教育工作的重中之重

3、。高职高专的商务英语专业更强调培养高技能应用型人才。今年,高职高专的商务英语翻译教学总体而言仍处于起步阶段,具体的教学目标、培养模式、课程设置、师资培训等标准尚未确立,很多理由值得探讨。1.我国高职商务英语翻译教学目前状况2.1教学模式陈旧,教师角色有待转换。传统翻译教学普遍以教师为屮心。正如豪丝(House)在其著作中描述的:“翻译课程的老师,常常是一位说目的语的人,发给学生一个篇子(为什么选了这篇文章一般是不解释的)。这种篇子中满是陷阱,也就是说,教师从一开始就不打算培养学生从事复杂、难度较大的翻译的技巧

4、,而是迷惑他们,让他们岀错……在以后的几节课上,全班同学逐句讨论文章屮的每一个句子,最后由老师给出一个'正确'的译文。”这种以教师为中心的教学法,将改错作为教学手段,将教师提供的参考译文作为翻译课的终极目标,不符合真实情况下翻译的本质特点,在一定程度上扼杀了学生学习翻译的主动性与创造性。(林克难,2000:56)陈葵阳也指出:“在教学过程中,常常是教师在台上一板一眼,学生在台下四平八稳。面对精妙Z译,没有惊叹欣喜的喝彩;面对平淡之译,没有一显身手的欲望;面对蹩脚之译,也没有弃之重译的热情,师生之间缺乏积极的互

5、动与合作。”(陈葵阳,2005:78)商英翻译教学重严密性和科学性,但很多高职院校教师的教学模式比较单一,只注重语言点的讲授,没有结合文化背景与学生的应用能力,加上教学基础设施简陋,已经远远不能适应高职教育的发展。2.2缺乏教学大纲,教材质量有待提高。高职商英翻译教学一直存在教学目标不明确的理由,至今仍缺乏具有针对性的翻译教学大纲,教材编写缺乏正确的指导。首先,现存翻译教材“质”与“量”增长不平衡,教材数量激增的同吋品质愈加堪忧。“虽然市场上出版的翻译教材数量增长极快,表面看去令人眼花缭乱,一派'繁荣'景象,

6、可教师们依然抱怨难以选到合适的教材,各种教科书名目繁多,内容体例却大同小异……大量教材存在着抄袭剽窃、堆砌例句、缺少分析、参考译文质量低劣、不注明出处随意引用等理由”o(穆雷,2004:26)其次,现存翻译教材理论与实践搭配不合理。在现存的大多数翻译教材中,纵然不乏精彩妙译,但重头戏还是翻译理论。“尽管这些理论曾产生于一定的场景和语境,或某种特定的境遇,也曾是蓬勃鲜活的,然而经过整理加工后,呈现在书本中的状态是:有条理性却显刻板,有确定性又过静止,有指导性乂少趣味。所以,即使教师能做到诲人不倦,也不能保证学半

7、学而不厌”。(陈葵阳,2005:80)最后,现存教材多数没有做到与时俱进,大多数教材由于出版时间较早,很多内容已与时代脱节。有些教材的编写,往往是东拼西凑,体系性不强,更没有按商务英语翻译理论与实务进行合理安排。2.高职商务英语翻译教学改革目标与方向1.1明确高职商务英语翻译教学目标。教学目标是教学活动的指向标。就教学目的和培养目标而言,高职教育主耍是培养一线需耍的技术型和技能型人才。“当前高等学校的翻译教学和口、笔译翻译人才的培养都是跟不上我国社会发展和需求的。在不少方面,很有改革的必要”o(卢思源,200

8、8:41)许钧指出:“由于翻译学科的独立地位得不到保证,中国基本上没有真正的翻译教学。”目前达成的共识是翻译学既不是语言学,乂不是文艺学的分支,而是一门介于语言学、文艺学、社会学和心理学等学科之间的独立的综合性学科,这就是要求制定相对独立的教学体系和课程体系。(崔向红,2006:103)3・2提高师资队伍的整体水平。目前,我国高职商英翻译教师主要为各校外语专业教师,他们外语语言能力过硬,但大多缺乏系

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。