商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载

商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载

ID:31690831

大小:60.37 KB

页数:8页

时间:2019-01-17

商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载_第1页
商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载_第2页
商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载_第3页
商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载_第4页
商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载_第5页
资源描述:

《商务电子商务论文范文-论高职商务英语翻译教学之我见word版下载》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商务电子商务论文范文:论高职商务英语翻译教学之我见word版下载导读:本论文是一篇关于高职商务英语翻译教学之我见的优秀论文范文,对正在写有关于商务论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:tcitifyou.../Wcshallbcvcrygratcfulifyou.・・/Wcshouldbcthankfulifyouwould.../Weshallbeverymuchobl高职商务英语翻译教学之我见相关igedifyoucan...等等。总之,教师应对教学内容进行归纳总结,对一些常用短语、句型可让学生12下一摘要:商

2、务英语翻译课程是高职院校商务英语专业的必修课,本文结合高职院校商务翻译教学存在的理市,指出高职院校应树立正确的翻译教学理念,商务英语翻译教师应采取有效的教学策略,提高教学质量,培养出一批符合岗位需求的翻译人才。关键词:商务英语;翻译教学;教学策略□:A[文章编号]:1002-2139(2013)-2—02商务英语是国际贸易活动的重要载体。当今世界,各国之间的贸易往来日益频繁,商务英语的作用也日益显著。商务英语是各国进行商务交流的主要桥梁,只有做好商务英语翻译工作,才能进行更好地进行商务沟通,取得国际贸易的成功。因此,商务英

3、语翻译在国际贸易活动中起着越来越重要的作用,而如何培养一批具备商务英语翻译能力的人才,高等院校的教学理念及教师的教学策略却不容忽视。一.商务英语翻译教学中存在的理由(一)高职院校对翻译课程不够重视,教师业务素质不高目前,高职院校对商务英语翻译课程还是不够重视,可能大多数院校认为专科学生毕业后极少数人可从事翻译工作,所以在师资方面把关不够。目前,各高校商务英语教师队伍的整体素质仍无法满足英语教学的需要。他们当中具备商务实践经验或熟知商务知识而又系统的学习过翻译理论的教师是少之又少。很多教师只是照本宣科,不能有效地将商务与翻译

4、结合起来。对此,笔者认为,高职院校应对商务英语翻译课程予以重视,在师资方面严格把关,否则,翻译课程的设置形同虚设,学生的商务英语翻译水平无法提高。(二)学生英语基础薄弱,翻译时面对诸多理由高职院校的学生英语基础相对薄弱,在商务英语翻译课程的学习过程中面对诸多理由:1•商务专业知识不够,与商务相关领域的词汇有限;女口:Thedistributoragreestoaccept,onpresentstion,andtopaywithexchange,sightdraftagainstbillofladingattached・译文

5、:经销商同意在提示时予以承兑,凭所附提单以即期汇票方式支付。在上述例句中,distributor译为"经销商”,accept译为“承兑”,onpresentation译为"提示”,sightdraft译为"即期汇票”,billoflading译为“提单”。如果没有对商务知识的深入了解和对专业术语的熟练掌握,要进行商务英语的翻译必定举步维艰。(谢金领2005)2.中英文化差异给翻译学习带来诸多障碍英语和汉语分属两种不同的语言,由于人们的思维方式不同而造成语言表达方式与结构的不同。汉语重“意合”,为了避开繁琐,常常省略主语和连

6、词,而英语重“形合”,强调语言结构的完整性,句子必须有主语。如:“如蒙早复,不胜感激。”译文:“Weshallbeverymuchobligedifyoucananswerusassoonaspossible・”翻译时,既要深喑两种文化的差异,又要采用各种翻译法进行适当的文化转换,学生如果这一点理解不透,翻译起来就步履维艰。一.高职院校应确立正确的商务英语翻译教学理念商务英语作为一种专门用途的英语(ESP),与通用英语(EGP)有着很大的区别。EGP其内容为日常生活英语,其教学法主要是英语语言本身,而ESP其内容多为科技和

7、商务文章,其教学法不再研究语言的表层结构,而重点是研究和教授人们如何运用语言去表达和描述专门领域的工作。(廖瑛莫再树2005)“商务英语”是商务和英语的结合,高校商务英语翻译教学除了向学生教授商务英语的翻译技巧以外,还应加强学生对商务知识的理解和认知。笔者认为,高校在安排课程的时候,应让学生在学完一定国际贸易相关课程(如《国际贸易实务》,《国际贸易模拟操作》等)之后再学习商务英语翻译课程。这样,学生在掌握一定国际商务知识和了解国际商务操作流程之后,再来学习商务英语翻译课程,可谓顺理成章。高职院校的办学理念就是要培养一批能够

8、胜任一定工作岗位的应用型人才。商务英语专业学生的就业方向大多与商务活动有关,商务英语翻译教学内容耍以实用性为主,教师在授课过程中不能偏离这一冃标,切勿把商务英语翻译当成基础英语翻译来教学。商务英语翻译教学应该以提高学生的翻译能力为目标,以商务文体为教学内容,以商务背景下加强学主的翻译技能训练,从而达到学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。