不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究

不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究

ID:33807058

大小:590.79 KB

页数:69页

时间:2019-03-01

不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究_第1页
不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究_第2页
不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究_第3页
不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究_第4页
不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究_第5页
资源描述:

《不同英语水平的中国大学生对同形歧义词的语义加工研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、SemanticProcessingofHomonymsbyChineseCollegeStudentswithDifferentEnglishLevelsbyXiangChunAThesisSubmittedtotheDepartmentofEnglishinPartialSatisfactionoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofEducationInCollegeofForeignLanguageandInternationalStudiesHunanUniversitySupervise

2、dbyZengTao湖南大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部

3、分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1.保密□,在年解密后适用本授权书。2.不保密□。(请在以上相应方框内打”√”)作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日ISemanticProcessingofHomonymsbyChineseCollegeStudentswithdifferentEnglishLevels摘要歧义是一种语义不确定现象,它是一种普遍存在于语言表达中的基本现象。歧义指的是由于一个单词有两种及两种以上不相关词义。英语中的歧义现象主要指明的是英语中普遍存

4、在的“一词多义”(polysemy)现象和同形异义(homonym)现象。Klepousniotou和Baum(2007)试图利用一词多义(polysemy)解释歧义效应。中国学者杨良生(1994)对英语的同形异义现象(homonym)又作了进一步的细分,他认为同形异义现象包括三种类型:同音同形异义(homonymous)、同音异形异义(homophone)和异音同形异义(homograph)。本文以实证的方式通过采取对比试验的研究手段,探讨不同英语水平的中国大学生在处理同音异形异义词和异音同形异义词两种英语歧义词时是否存在显著差异,并

5、且分析英语水平和刺激类型在语义加工过程中的影响。本次实验采用了E-prime软件,实验设计包括同形异音和同音异形的两个词汇判断任务进行实验,实验时长大约为15分钟。实验分别选取了20名左右未过大学英语四级(CET4)的大学生和20名通过了英语专业八级(TEM8)的研究生为测试对象,实验材料包括:80个英语单词和80个相对应的英语句子,其中同音异形异义词和异音同形异义词各为40个单词和40个句子。实验结果显示:1)二语水平的高低对英语同形歧义词的语义加工有显著影响,高水平组在进行词汇判断时反应时最短,并且正确率也高于低水平组;2)两种不同

6、类型的刺激在语义加工过程中无论是在反应时上还是正确率上均呈现出明显差异;3)不同水平的英语学习者对同音异形词的语义加工无论是在反应时还是正确率上都高于同形异音词。基于上述结果,本研究认为,不同二语水平在中国英语学习者语义加工同音异形异义词和异音同形异义歧义词的过程中存在显著影响,但是不同类别的同形歧义词在语义加工过程中无显著差异。关键词:同音异形异义;异音同形异义;语义加工II教育硕士学位论文AbstractAmbiguityissomethingshowsuncertaintyofsemanticmeaning,whichisacom

7、monphenomenonthatexistsinthelanguageexpression.Semanticambiguityreferstoanisolatedlexicalitemhasmorethanoneinterpretationsothatcausedseveralidentificationsoflanguagemeaning.Inlightoflexicalambiguity,therearefortwotypesoflexicalambiguityinEnglish;theyarehomonymitemandpoly

8、semyword.In2007,KlepousnintouandBaumattemptedtogaintheadvantageofpolysemytoexplainlexicalambiguityeffec

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。