翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用

翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用

ID:33431075

大小:72.67 KB

页数:11页

时间:2019-02-25

翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用_第1页
翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用_第2页
翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用_第3页
翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用_第4页
翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用_第5页
资源描述:

《翻译·民族·想象——论翻译在民族建构过程中的作用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、翻译•民族•想象一一论翻译在民族建构过程中的作用梁志芳深圳职业技术学院应用外国语学院摘要:现代民族的形成不可能一蹴而就,需要一个长期持续的民族建构过程。本文从民族主义视角,选取中华民族历经百年的民族建构过程中的几个关键时期,辅以世界其他现代民族的建构历史,讨论翻译与民族建构之间的关联以及翻译在民族建构过程中的作用。文章指出,翻译可以有效地传播民族意识,为“想象”民族提供媒介;翻译可以促进民族语言、民族文学的形成与发展,以及民族文化的传承;翻译还可参与民族身份的建构,增强民族成员对本民族的认同。关键词:翻译;民族建

2、构;民族意识;民族文学;民族身份;作者简介:梁志芳518055r东省深圳市南山区留仙大道2190号深圳职业技术学院应用外国语学院收稿日期:2017-05-19基金:广东省哲学社会科学基金项目“'一带一路'话语英译与对外传播研究”的阶段性成果,项目号:GD16XW10Translation,nationandimagination:Thefunctionsoftranslationintheprocessofnation—buildingLiangZhifangAbstract:Themakingofmodernn

3、ationneedsalongprocessofnation-building.Thispaperdiscusseshowtranslationandnation-buildingarecloselyrelatedandwhatroletranslationcanplayinthenation-buildingprojectfromthenationalistperspective.Diversifiedcasesaretakentoelaboratethefunctionsoftranslationwithre

4、ferencetothenation-bui.ldinghistoryofsuchnationsasChinese,German,Indian,American,etc.Theauthorpointsoutthattranslationmaycontributetothenation-buildinginthefollowingways:(1)Widely-readtranslatedworkscaneffectivelycementnationalconsciousnessandthusserveastheme

5、diaforimaginingthenation;(2)Thereadersgroupoftranslatedworkscanstrengthennationallamguagcemdnationeilliterature,helpstimulateemdcnrichnationalculture;(3)Translationcanalsobecomeapowerfulelementintheformationandconstructionofnationalidentity,andtheself-asserti

6、onofthenation.Received:2017-05-191.引言随着对民族和民族主义的研究在过去30多年中的广泛流行,翻译在民族建构(nation-bu订ding)过程中的作用这一问题,已逐渐成为国际翻译学界的重要论题。相关研究大多属于针对某一地区、某一民族的个案研究,如Gentzler(2008)、Woodsworth(1996)、Ramakrishna(1997)等论述了翻译在美洲国家、苏格兰、印度的民族建构过程屮的作用。著名翻译期刊《翻译者》(TheTranslator)2009年第1期为专刊《中

7、东的民族与翻译》(NationandTranslationintheMiddleEast),对翻译在埃及等中东国家的民族建构过程中所发挥的功能进行了专题研究。然而,翻译参与民族建构的具体途径与策略是什么?其作用或成效具体表现在哪些方面?作为知识分子的译者如何藉由翻译表达他们建构民族的理想与诉求?这些问题学界尚无系统的理论分析与论证。本文选取中华民族百年民族建构历程的几个关键时期,并结合徳国、苏格兰、印度、美国等地民族建构的具体实践,分析论述翻译在民族建构过程中的具体作用与影响。2.民族、民族国家与民族建构在讨论翻

8、译与民族建构之间的关联这一问题之前,有必要先厘清“民族”(nation)与“民族国家”(nation-state)这两个概念。汉语中的“民族”一词直到19世纪末、20世纪初才出现在有关中文著述中。中文的“民族”常与“种族”(ethnicity)概念混淆,种族以人体的体质形态上的某些共同遗传特征(肤色、发色、眼色、骨胳等)为标志,属人类学和生物学范畴,如苗族、土家族、壮族等

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。