考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译

考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译

ID:31890546

大小:381.50 KB

页数:48页

时间:2019-01-24

考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译_第1页
考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译_第2页
考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译_第3页
考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译_第4页
考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译_第5页
资源描述:

《考研·翻译硕士·文学翻译30篇@喵大翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、散文英译汉重点篇目32篇MTI第一名师@喵大翻译微博整理PoliteMasksYouneverreallyknowanybody--untilyouhaveeitherlivedwiththem,travelledwiththem,ordrunkaglassofportwiththemquietlyoverthefireside.Inalmosteveryotherinstance,whatyoubecomeacquaintedwithisoneofavarietyofmasks!Andeveryonehasafineassortmentofthese,haven’t

2、they?Forthemostpartyoudonthemunconsciously—orrather,youhavegotsousedtoassumingthemsuddenlythatyouhavelostallconsciousnessofeffort.Buttheyaremasks,nevertheless—andamaskalwayshidesthetruth,doesn’tit?除非是一起生活过,一起旅游过,或在炉边一起静静地喝过一杯葡萄酒,否则对任何人你都谈不上真正了解。在几乎所有别的场合,你熟识的不过是许多面具中的一副而已,而每个人都有一整套各式各样的

3、面具,不是吗?通常情形下你不知不觉地戴上了它们,或者不如说它们召之即来,连想都不用想。但面具毕竟是面具,它总是掩藏起真相,是不是?NotthatIamoneofthose,however,whodislikecamouflagebecauseitiscamouflage.Infact,mostofthetimeIthankHeavenforit—myownandotherpeople’s!The“assumed”issooftensomuchmoreagreeablethanthenatural,andninetimesoutoftenallyourequireofm

4、enandwomenisthattheyshouldatleastlookpleasant.You’vegottogetthroughthislifedayafterdaysomehow,andtimepasseseversomuchquickerforeveryoneifthehypocritebeasmilinghypocriteatalltimes.Ateverymomentoftheeveryday--preservemefromthe—sour—visagedsaint.这倒不是说我属于那种人:就因为它是伪装所以就讨厌它。事实上,大多时候我都为自己和别人能拥

5、有感到万幸。“雕饰“的东西总是比天然的更惬人意,十之八九,你对男人和女人的全部要求,不过是他们至少应当看着舒服。人这一生日子总得一天一天地过,如果一个伪君子永远都是一个笑容满面的伪君子,对每个人来说日子都要好过得多。哪怕是一分一秒,我都不想面对一位愁眉苦脸的圣人。Afterall,onlyloveandfriendshipandthelawdemandthetruthandnothingbutthetruth.Amongacquaintances,amongallthemanythousandsyoumeetthroughlifeonlytodiscussthewea

6、therandyourowninfluenzasymptoms—allyouaskofthemisthattheyshouldbringouttheirsmilingmaskasreadilyasyoustruggletoassumeyourown.毕竟,只有爱情、友谊和法律才需要真相,并且是彻彻底底的真相。对于泛泛之交,对于所有那些只是与对方谈谈天气和自己的流感症状的人——这样的人一辈子不知要结识多少——你所有的要求,只是他们应当像你尽力去做的那样,心甘情愿地戴上他们微笑的面具。Only,asIsaidbefore,inloveandfriendshipandthe

7、courtsoflawisthemaskaninsult,atragicdisillusionandasham.Ineveryothercircumstanceitisusuallyablessing.Withoutitsociety,asasocialentertainment,wouldbecomeimpossible.Forsocietyisbutacollectionofmenandwomenwearingmasks,eachonevyingwiththeotherstomakehismaskthemostattractive,and,att

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。