资源描述:
《《罗德里克·赫德森》第三章翻译报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、单位代码10475学号104754110279分类号H315.9硕士学位论文(专业学位)AReportontheTranslationofRoderickHudson(ChapterⅢ)《罗德里克·赫德森》(第三章)翻译报告专业学位领域:英语笔译专业学位类别:翻译硕士申请人:梁艳伟指导教师:杨朝军教授职业导教:马晓勇二〇一三年五月AReportontheTranslationofRoderickHudson(ChapterⅢ)《罗德里克·赫德森》(第三章)翻译报告AThesisSubmittedtotheGraduate
2、SchoolofHenanUniversityinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretationByLiangYanweiSupervisor:Prof.YangChaojunMaXiaoyongMay,2013AcknowledgementsWiththepassageoftime,IwillfinishmystudyatHenanUniversitysoon.Whenthefruitofmyth
3、esisisblooming,I’dexpressmyheartfeltgratitudetothosewhohelpedmealotinmytwoyears’studyhere.Firstly,I’dextendmydeepestgratitudetoYangChaojun,mysupervisor,forhisconstantguidanceandencouragement.Hehasenlightenedmeontheroadofmytranslationpractice.Withouthiscontinuouss
4、upportandhelpfuladvice,mytranslationpracticecouldnothaveattainedthepresentlevel.Second,mysinceregratitudegoestoProfessorGuoShangxing,wholedmeintothefairylandoftranslation.Atthesametime,IshallgivemythankstotheprofessorsandteachersattheCollegeofForeignLanguagessuch
5、asprofessorYangQingping,whohavetaughtandhelpedmealotintranslationlearning.LastI’dexpressmythankstomybelovedfamilyfortheirloveandconsiderationsinmeovertheyears.Besides,myheartfeltgratitudegoestomyfriendswhohelpmeindealingwithmyproblemsduringthedifficulttimesofthes
6、iswriting.AbstractThetranslationtask,anovelentitledRoderickHudsonwrittenbyHenryJames,isprovidedbytheForeignLanguageandResearchPress.Cooperatingwithotherfiveteammates,thewriterisresponsibleforthetranslationtaskofChapters3and4,fromwhichthewriterchoosechapter3,about
7、12thousandwords,asmytranslationmaterialinthistranslationpractice.RoderickHudson,thefirstsaganovelofHenryJames,isrecognizedbyhimselfashisfirstsuccessfulpieceofwork.Beforetranslation,thewriterdidlotsofresearchesanddidnotfindtheChineseversionofthisnovel.Therefore,th
8、ewriterperceivedthechallengeintranslatingitandthewriterthoughtitisofvitalimportancetotranslatetheworkofhighliteraryvalue.Onphoneticlevel,theadaptationtheorycan