资源描述:
《高翻考研经验集合》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、高翻考研经验集合我们是今年考上了北外高翻的学生,我们是星光的忠实粉丝我们曾经从星光得到了许多,现在,我们以我们的微薄之力回报她,支持她。曾经我们对高翻也是高山仰止,想着有朝一日,会当凌绝顶一览众山小的境界。有句话讲,山不会向我走来,我就朝它走去。于是在07年的某一天,我们从各个不同的方向,怀揣着同一个梦想,朝高翻走来。我们成功了。路上喜乐悲愁,虽已成过往,仍历历在目。高翻复试群里面的学弟学妹和没有我们幸运的落榜生,催促我们写一些东西,给他们参考,让他们的准备有个方向。为了回报星光,为了纪念考研历程,也为了给支持我们的朋友尽
2、绵薄助力,我们这几个高翻自费生,在08年的某一天,将自己的经验、体会、心情连缀成文。希望更多的达人讲经验写出,我们先替可能的读者群向你们表示感谢了。谨以此献给星光,祝愿各位朋友在追梦征程中一切顺利。独立行走的猫:考研总结我是从去年11月份中开始复习考研的.两个月的时间突击了法语和政治政治复习经验:因为时间比较紧,所以我决定抓要点,放弃当代。本来是目标是过线就好,结果考了八十多分。当代基本上只有最后一道选做大题,所以放弃是完全可行的,宁可断其一指,不可伤其九指。看了一遍要点精编,一遍背诵精华,同时做了一套海文的题,那本书是每
3、科各100题,有详细的讲解,而且包含要点,个人觉得价值很高,另外考前几天看了启航的20天20题,复印了同学的最后30天核心考点,这本书极其经典,重点次重点详细的标出,有适当的讲解,还有特殊方法帮助你记忆.在考试的前一天,我过了一遍20题和这本小书.个人觉得政治的复习关键应该是抓要点,融会贯通.马哲和政经的学习关键是要理解,当时朋友传了我启航的网络课堂,包仁老师的讲解很有条理、层次分明、推理顺畅,,因此经常是听了一个小时后,能把他讲的东西复述出来。听完马哲和政经后,这两科的题目就很少错过。毛概的复习是最郁闷的。因为会有很多死
4、记硬背的东西,诸多的会议,报告等等,非常琐碎。那些琐碎的东西很多参考书上都有总结,因此找本参考书集中复习下应该可以了,考到的话幸运,考不到就算了,这两三分太难拿了。邓论那块大家可以练练视译和笔译。政治书的编写是有一定道理的,看的时候找句子句子间的道理,研究它的逻辑,分析问题的方法,这样你看的时候会觉得有意思点,效果也会好点。通常看大题时,我会给它的答案列个提纲,写出分析的原因,都分析哪些层面,这样可以培养良好的思维习惯和是缜密的思考习惯。我的政治复习最大的问题,就是有盲点。比如时政,我把政治要点看完两遍后已经没有时间了,因
5、此时政没怎么复习,考试的选择题丢的分数几乎全在时政上。另外政经大题的那个知识点我没有复习到。这种情况下就只能调动自己的知识写了。但是个人觉得大体发挥的成分比较多,因此如果思维习惯比较好的话,也会有不错的表现。法语的复习当时,我的法语顶多是简法18课的水平,我下载个齐进的教程,讲的比较细致,但比较慢。我报了北外培训学校的考研班,在开班的前两三天把下册的语法集中的看了遍,总结出来,第二天上课很是云里雾里,但是看看我的总结,还能有点头绪。这个辅导班非常好。(无意做广告)老师很认真负责,重要难点在习题的讲解中一遍遍的重复,因此上完
6、后语法是绝对不成问题的但是我面临的另外一个问题是词汇量。英语和法语相似度很大,两者比较着学可以事半功倍。我学习的一个习惯就是基本不泛读,一篇文章中的每句话每个单词我都要搞明白,写上例句和常用用法。所以但凡我看过的文章,篇篇都是精读过的。开始学起来是很慢的,学习一篇课文得五六个小时,但是后来就能减少到两个小时了。任何科目的学习都是一个把书从厚看薄,再看厚的过程。先详细的看,写笔记,看笔记,把要点掌握好了,再回头看课本有什么遗漏的。法语考试是很基础的,所以学的扎实点绝对是没有错的。课后的翻译题一定要重视。语法、单词一定要总结出
7、来。时态写在一张纸上,没事就看两眼。建议买本带例句和用法的四级法语词汇挺不错,推荐!历年真题必看,四级真题也应该做几套的只要扎实的掌握了基础知识,有一定的词汇量基础,考个七八十分应该不成问题。英语的复习英语在最后一个星期赶紧看了几眼,关键就是回顾以前看过的杂志。没有时间练笔译,大概就是在心里想一下怎么翻,但是最后花时间做了套真题,好对试卷有个概念。觉得学习呢,关键是不能盲目,不能光花力气,不出成绩,选好资料和正确的学习方法很重要。虽然英语阅读只是在最后一个星期进行的,但是我每天晚上都有听听力的习惯(我是晚上睡不着,早上起不
8、来型)。通常在酝酿睡觉的感情时,我会在朦胧中听听听力,目的在于保持对英语的敏锐,最后两门专业课都考了一百二十多,虽然不是很高分,但根据我的复习时间来说,我比较满意。河马大叔rayfox1985:考高翻一句话就是拼基础,英语口语听力的基础,对政治经济知识的基础,阅读能力的基础,翻译(笔译)的基础。口语听力