从语域理论看英语立法文本翻译

从语域理论看英语立法文本翻译

ID:32046958

大小:693.03 KB

页数:66页

时间:2019-01-31

从语域理论看英语立法文本翻译_第1页
从语域理论看英语立法文本翻译_第2页
从语域理论看英语立法文本翻译_第3页
从语域理论看英语立法文本翻译_第4页
从语域理论看英语立法文本翻译_第5页
资源描述:

《从语域理论看英语立法文本翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ATentativeApproachtotheTranslationofEnglishLegislativeTextsfromthePerspectiveofRegisterAnalysisAMasterThesisSubmittedtoGraduateSchool,SouthwestUniversityofPoliticalScienceandLawInPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofArtsMarch,2013Ac

2、knowledgementsMysincerethanksgotoallthosewhohavegivenmealotofhelpandsupportduringmythesiswriting.Firstandforemost,IwouldliketoextendmysinceregratitudetomysupervisorProf.XiongDemi,forhispatientguidanceandvaluablesuggestionsonmythesis.WhenIwaslostinthemi

3、stofconfusioninmythesiswriting,heclarifiedmyconfusionandhelpedmeregainthedirectionbyprovidinginsightfulsuggestionandplentyofrelevantmaterials.Besides,IwouldliketoexpressmygratitudetoProf.SongLei,Prof.ZhaoLiang,Prof.XiaoYunshu,Prof.NiQingquan.Prof.Zhang

4、Shaoquan,Prof.HuangChunfang,Prof.ZhangJianbo,Prof.ZhengDaxuan,andProf.Wangjian,Prof.WuShuqiong,fortheirwideknowledgeandinsightfullectureswhichshedlightsonmythesisandshapemythinking.Furthermore,Iwouldliketoextendmygratitudetomyfamily——myparents,mysister

5、andmybrother,fortheircontinuoussupportandencouragementduringthethreeyearsstudies.Mythanksalsogotomybestfriends,inparticularWuXinyanandZhangHaichao.TheyhaveextendedtheirarmstocomfortmeandrestoremycrushedconfidencewhenIwasunabletohandlethepressureandanxi

6、etybymyown.iiAbstractRegisterisanimportantconceptinSystemicFunctionalLinguistics,whichcanbesimplydefinedasafunctionalvarietyoflanguageaccordingtouse.Itisconstitutedbythreecontextualvariables,namely,field,tenorandmode.Fieldisconcernedwiththetopicortheco

7、ntentofactivities,i.e.whatisgoingon;tenorreferstotherole-relationshipbetweeninteractants,focusingonwhoistakingpart;andmodereferstotherolethatthelanguageisplayingintheinteractiveprocess.Intranslation,theequivalencebetweenthesourcetextandtargettextcannot

8、beconfinedtotheformalcorrespondenceinlexiconandgrammar.Moreimportant,theyshouldachievethefunctionalequivalenceinregister.ByconductingtheregisteranalysisofEnglishlegislativetexts,thisthesisfindsthattheEnglishlegislativetexthasatechnicalf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。