翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析

翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析

ID:31952505

大小:2.07 MB

页数:59页

时间:2019-01-29

翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析_第1页
翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析_第2页
翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析_第3页
翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析_第4页
翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析_第5页
资源描述:

《翻译伦理与译者职责—基于中外译者伦理规范的对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、ABSTRACTTheprogressofsocietyaswellasthedevelopmentofscienceandtechnologyleadstoanincreasinglywideattentiontoethicalproblemsfromallwalksoflife.Inasimilarvein,ethicalissueshavebecomehottopicsfordiscussioninthefieldoftranslationinChinaowingtothefollowingr

2、easons.Ontheonehand,translationtheoriesdevelopedagainstthebackgroundofDeconstructionism,characterizedbytheirdescriptivenessandtolerance,putupanumbrellaformuchunethicaltranslationpracticeandconsequentlyresultedinachaoticandperplexingsituationinTranslati

3、onStudies;ontheotherhand,domestictranslationmarketisfacedwithanawkwardsituation:coexistenceofprosperityandconfusion.ItisundersuchcircumstancesthatthepresentstudyWasconducted.First,inthepresentstudy,ethicsreferstoasetofstandardsofconductthatguidedecisio

4、nsandactionsbasedondutiesderivedfromcorevalues.Itdefineshowindividualschoosetointeractwithoneanother.Translationethicsiscruciallynecessaryinregulatingtranslatinginthatthelatterisoneofthemostcomplicatedpurposefulhumanactivities,inwhichthetranslatorhasto

5、dealwiththerelationshipbetween“I’’andthe“Other(Othemess)”,andaccordinglyencountersavarietyofethicaldilemmasawaitinghim/hertOmakechoicesinviewofavarietyofprinciples,normsandrules.Thethesishelddiscussionsonallkindsofethicaldilemmastranslatorsmayencounter

6、atdifferentstagesoftranslating(pre—translating,while-translating,andafter-translating)andinretranslation.Besides,itproposedsolutionstothoseethicaldilemmasonthebasisofexampleanalysisandsummarizedthetranslators’ethicalobligations.Second,astranslatorshavi

7、ngslowlytransformedtheiranonymityintoaprofessionalidentity,theneedforspecialethicalprinciplesinatranslatorsassociationisthesameastheneedforethicalprinciplesinsocietyasawhole.Inordertoensurethehealthyandorderlydevelopmentoftranslationprofession,FITandtr

8、anslatorsassociationsinmanycountriesorregionshaveenactedcodeofethicsorprofessionalconductgoverningthetranslationservice.Likewise,TranslationServiceCommitteeofTACalsoapprovedacodeofethicsfortranslationservicein2005.Takingtheethicalobliga

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。