欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:31512722
大小:110.50 KB
页数:8页
时间:2019-01-12
《认知视角下的英汉爱情隐喻差异研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、认知视角下的英汉爱情隐喻差异研究 摘要:本文阐述了英汉爱情隐喻不同的表现形式,并分别从环境体验、思维模式、文明起源和宗教信仰角度对英汉爱情隐喻差异情况进行了原因分析。 关键词:认知视角英汉爱情隐喻比较研究 一、引言 认知语言学认为隐喻是人类思维和对自然世界认知活动中普遍存在的一种现象。我们可以借助隐喻,用具体的、熟悉的、已知的一类事物去理解和体验抽象的、复杂、未知的另一类事物。隐喻在情感概念的形成和理解过程中的作用,伴随着认知语言学的发展,得到越来越多的关注和研究。在人类最重要的人生体验――情感之中,爱情是最神秘复杂而又抽象的情感体验,具有特殊的地
2、位和重要性。爱情并不是难以表达的,而是蕴含着丰富的概念内容,人们可以利用各种各样的方式来表达爱情、歌颂爱情。英汉爱情隐喻受两国不同文化背景和社会习俗的影响,表达形式呈现出一定的差异性。 二、英汉爱情隐喻不同表现形式 人类具有相同的身体和物质体验,在认知上存在共性,每天都在感受和体验爱情的酸甜苦辣,因此英汉爱情隐喻具有一些相似性。比如在英语和汉语中都有“爱是旅程”的概念隐喻。英语中有“Wemayhavetogoourseparateways”,“Ithasbeenalong,bumpyroad”8等说法,汉语中也有相似说法,比如“情长路更长”,“爱情之路
3、布满荆棘”等。 下面笔者着重探讨它们表现形式的不同之处。 (一)汉语中独特的爱情隐喻表达形式 1.以农产品隐喻爱情 中国是农业大国,自古男耕女织的生活方式深入人心,代代相传,因此爱情隐喻和农产品有莫大关联,比如有“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”这样对爱情的泣诉,有“糟糠之妻不下堂”的说法,当然也有“爱情是吃醋”这样的隐喻。 2.以双栖动物隐喻爱情 很多成双成对的动物在汉语中用来代表爱情,成为汉语隐喻的独特之处,比如“在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝”、“得成比目何辞死,顾作鸳鸯不羡仙”及“思为双飞燕,衔泥筑君屋”等。鸳鸯、比翼鸟、双飞燕这些动物
4、对于中国人是具有特殊意义的,代表着相爱的双方不离不弃、不可分割。 3.以缘分隐喻爱情 汉语中有“爱是姻缘”的表达,源于佛教中的“缘分”一词,道家认为姻缘是前世注定的,因此汉语中有说法“千里姻缘一线牵”。张爱玲的小说中论男女主人公的爱情,也说“于千万人之中,遇见你要遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟一步,遇上了也只能轻轻说一句‘哦,你也在这里吗?’”。 4.以阴柔之物隐喻爱情8 中国人认为爱情属阴柔之美,所以偏向于用阴柔之物来代表爱情,水、月等这些往往被看成是含蓄、委婉、阴柔的东西,常常出现在爱情隐喻之中。故诗文里有“月上
5、柳梢头,人约黄昏后”,“二三载,如鱼似水相知”等,就连情歌里也唱“月亮代表的我心”,还有“花前月下”、“花好月圆”等相似表达。 (二)英文中独特的爱情隐喻表达形式 1.以诸神隐喻爱情 西方人最尊崇的要数基督教,《圣经》是其最广泛流传的基督教教义。英文中有“Iidolizeyou.”这样的表达,说明爱常常被认为神一样,以此反映出心上人在心目中的重要地位。相似表达还有“Shewascarriedawaybylove.”,“Heputheronapedestal.”等。 2.以太阳隐喻爱情 与汉语里趋向于用阴柔之物代表爱情不同,英文中偏向于用太阳这样阳
6、刚的事物来歌颂爱情,英文里有爱情隐喻“Youaremysunshine.”来表达“Loveissun.”这样的概念。 3.以商品和甜食隐喻爱情 英国自十八世纪以来就已经是发达国家,商品经济比较发达,所以英语里有“Loveiscommodity.”这样的爱情隐喻。另外,甜食是西餐不可或缺的组成部分,所以西方人喜欢用甜食来隐喻爱情,如用“sweetheart”“honey”等称呼爱人。 三、英汉爱情隐喻差异性原因分析8 隐喻形成来自一定社会产生的文化体验,包括饮食、衣服、住所、旅行、社会、政治、经济、宗教信仰等。中英在民族价值、文化标记、宗教、地理位置
7、、生产方式、观察角度、细节程度等众多方面呈现差异,因此形成不同的隐喻。 (一)不同的环境体验 环境决定生活方式,而生活方式影响人们的思考模式。中英不同的环境对人们的思维和行动产生了不同的影响。 中国幅员辽阔,适合耕作,农业是主要的产业。任何朝代,农耕对一个部落兴旺和衰落起决定性作用。农业在中国历史上如此之重要,农业就像潺潺河流,流过万亩粮田,灌溉着中国的大地。中国人喜欢宁静、简单、有规律的生活――日出而作、日落而息,男耕地来女织布,这是中国几千年来的传统。这种自给自足的农业文化极大地影响了中国人的思维、行动和性格,农耕的生活方式深深地影响了汉语里的爱
8、情隐喻概念。汉语习惯在隐喻里使用很多农业成分,因为中国文化就是农产
此文档下载收益归作者所有