音译规范的韵律学视角探究

音译规范的韵律学视角探究

ID:31436825

大小:118.50 KB

页数:12页

时间:2019-01-10

音译规范的韵律学视角探究_第1页
音译规范的韵律学视角探究_第2页
音译规范的韵律学视角探究_第3页
音译规范的韵律学视角探究_第4页
音译规范的韵律学视角探究_第5页
资源描述:

《音译规范的韵律学视角探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、音译规范的韵律学视角探究  摘要:音译是吸收外来语的一种手段,是用译入语的语音模拟源语发音的翻译方法,但音译绝不是机械的模拟。每种语言都有自己的一套语音系统,因而都有不同的韵律模式,音译时需要对源语的韵律模式进行调整以适应译入语的韵律要求。文章从韵律学的角度分析英汉音节结构、音步结构和节奏模式的差异,对音译词音节的合法性进行分析和阐释,并通过对音译词的音位选择、汉字选择和可译性问题的讨论,提出可供参考的音译标准。  关键词:音译,外来语,韵律词,音节,音步  中图分类号:H01;H059;H083文献标识码:ADO

2、I:10.3969/j.issn.1673-8578.2016.05.004  TransliterationStandard:PerspectivefromProsodicMorphology//TIANYonghong  Abstract:Transliteration,whichispronunciationsimulationfromthesourcelanguage,playsanimportantroleinthenaturalizationofloanwords.However,translitera

3、tionisneverassimpleasasoundforsoundsimulation.Everylanguagehasitsownnaturalrhythm,sotransliterationneedstonaturalizetherhythmicpatternofthesourcelanguage.BasedontheanalysisofthedifferencesbetweenEnglishandChinesesyllablestructure,12footstructureandrhythmpatter

4、nfromtheperspectiveofprosody,wediscussthetransliterationlegitimacyofwordsyllableandthephonemeontransliteratingwordsselection.Wealsoputforwardthetransliterationstandardforreference.  Keywords:transliteration,loanword,prosodicword,syllable,foot  收稿日期:2014-08-11修

5、回日期:2016-09-18  基金项目:2015年度河北省社会科学发展研究课题(2015030507);2015年河北省高等学校人文社会科学研究重点项目(SD151102)  作者简介:田永弘(1969―),男,博士,主要研究方向为功能语言学、认知语言学、语音学、翻译。通信方式:tony0025@163.com。  引言  由于不同文化之间的交流,每种语言都不可避免地引进一些外来语,用以表达新鲜的事物或概念。音译是吸收外来语的一种主要方式,音译也叫“借音”(phoneticborrowing),是用本民族语音系统

6、的语音模拟外来语的发音。音译者需要熟悉两种语言的语音和音系差异,方可避免音译的盲目性。  语言之间的差异,在语音方面,表现为个别音位的差异;在音系方面,表现在音位组合模式和韵律模式的差异。英汉两种语言在韵律模式上的差异体现在音节、音步和节奏模式等方面。比如,就音步差异而言,英语属于韵素音步(moralicfoot)型语言,而汉语属于音节音步(syllabicfoot)型语言。12  音译作为一种译法,除了应用于地名、人名等专有名词翻译外,还用于异类文化的词项翻译和专业术语的翻译。  下面从韵律形态学的角度出发,以音

7、译词为例对英汉两种语言的韵律特征,即音节结构、音步构成和节奏模式的差异进行对比,以及对音译词的汉字选择、音位选择和可译性等问题进行附带分析,结合以往有关音译词汉化的研究成果,试图提出可供参考的音译标准。  一韵律特征与音译  韵律形态学(prosodicmorphology)是研究自然语言的词形如何受韵律因素制约的理论。韵律因素包括音节、音步和重音模式(stresspattern)等特征[1-2]。现代汉语作为自然语言,其词形同样受韵律因素的制约。韵律形态学理论应用于现代汉语,就形成了现代汉语的韵律构词理论[3-6

8、]。  韵律形态学将语言的韵律系统看作由四个不同层次的成分构成的一个韵律层级[1-2,7-8],最底层的是“韵素”,中间两层分别为音节和音步,最高层为“韵律词”。韵素构成音节,音节构成音步,音步“实现”韵律词,音步至少由两个韵素或者两个音节构成,即单韵素不能构成音步[1-2,9],正所谓“单音不成步”[4]。  现代汉语是典型的“单音不成步”语言,一个音节不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。