高等教育中双语教学的实践及问题应对策略

高等教育中双语教学的实践及问题应对策略

ID:31379987

大小:111.00 KB

页数:8页

时间:2019-01-09

高等教育中双语教学的实践及问题应对策略_第1页
高等教育中双语教学的实践及问题应对策略_第2页
高等教育中双语教学的实践及问题应对策略_第3页
高等教育中双语教学的实践及问题应对策略_第4页
高等教育中双语教学的实践及问题应对策略_第5页
资源描述:

《高等教育中双语教学的实践及问题应对策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、高等教育中双语教学的实践及问题应对策略  摘要双语教学是近十五年来我国高等院为了培养国际化视野的高等人才,而大力实施的一项教学改革措施,取得了一定成果,也存在一些问题。笔者校针对高等教育双语教学,以所教授的“材料物理”为例,讨论了双语教学的课程建设,及在教学实践中出现的问题和解决策略。最后,根据学生成绩数据分析了笔者近2年教授双语课程的教学效果,展示了理工科双语教学的成功案例。  关键词高等教育双语教学材料物理教学手段教学效果  中图分类号:G642文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2

2、016.06.004  AbstractBilingualteachingisateachingreformmeasurethatourcountryhasbeencarryingoutforthepastfifteenyearsinordertocultivatetheinternationalvision,andhasmadesomeachievements,butalsohassomeproblems.Basedonthebilingualteachingofhighereducation,thispaperd

3、iscussesthecourseconstructionofbilingualteaching,andtheproblemsandsolutionsintheteachingpractice.Finally,accordingtotheresultsofthestudents'performance,theauthoranalyzestheteachingeffectofbilingualteachinginthepast2years,showingthesuccessfulcasesofbilingualteac

4、hinginscienceandengineering.8  Keywordshighereducation;bilingualteaching;Materialphysics;teachingways;teachingeffects  0引言  大学是象牙塔,是盛载梦想和培养英才的摇篮,更是传承知识和启迪智慧的基地。大学里,教学是首要职能,也是其基本职能之一。实践表明,教学在大学人才培养体系中具有十分突出的地位,发挥着不可替代的重要作用。为了提高大学生的学习质量、追求卓越,教学改革一直伴随着全世界的大学成长,并与时

5、俱进。双语教学,就是近十多年来,为了适应科学与经济全球化的趋势,应运而生的一种教学改革。  所谓双语教学(bilingualeducation),是指以两种语言作为教学媒介的教学模式。它通常指教师在教学过程中,同时使用学生的母语(第一语言)和另外一种语言(第二语言),来表述教学内容。我国高校的双语教学是在2001年教育部的鼓励和推动下逐步展开的。①虽然在高等教育中实施双语教学,的确能够实现“适应经济全球化趋势,培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才”这一教育部的目标,但也暴露出一些问题。例如,教师对双语

6、教学的看法,说法纷纭,褒贬不一。学生对双语教学的认可度也很难达到一致,喜忧参半,甚至有同学存有抵触情绪。②  本文将根据笔者的双语教学实践,总结教学效果,归纳所遇问题,并探讨了解决策略。最后,根据2年的成绩分布情况及问卷调查报告,分析探讨了双语教学的教学效果。  1双语教学的内容及特点8  笔者任教于南京邮电大学材料学院,于2011年起使用双语讲授“材料物理”课程。经过几年的实践,完成了双语课程建设,同时形成一定的双语教学理念。下面分别讨论如下:  1.1英文素材选择  与大多数中国高校一致,笔者所授双语课程的第二语

7、言是英语。因此,针对教学内容,选择和建设英文教学素材,是进行双语教学的第一步。基于原汁原味的英文书籍,对每一次的授课内容,整理出如下的英文资料:(1)专业词汇表;(2)课件;(3)课后作业;(4)课后阅读材料;(5)其他英文教学素材,还包括单元测试及期末考试试题。  1.2内容编排与语言搭配  顾名思义,双语教学是同时使用2种语言进行教学工作。英语教学虽然可以促进学生的学业与国际接轨,但是这增加了学生的学习难度。因此教学过程中必须有效地平衡使用母语和英语的模式,以达到最好的教学效果。  基于双语的特点,为了同时强化英

8、语和教学内容,每次授课我们都采用如图1所示的内容编排顺序:  其中的专业词汇,以英文讲授,并伴有中文解释;前次课的要点回顾,使用英文;本次课的内容讲解,使用中文夹杂英文的专业词汇;下课前的总结,使用中文。另外,为了提高学生的学习兴趣、了解学生对知识的掌握情况,课堂上我们会随时加入互动与讨论,这些基本使用中文。  1.3教学侧重点8  以双语的形

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。