英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译

英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译

ID:31165894

大小:110.00 KB

页数:8页

时间:2019-01-07

英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译_第1页
英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译_第2页
英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译_第3页
英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译_第4页
英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译_第5页
资源描述:

《英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英汉语中蛇及相关惯用语的文化内涵与翻译  摘要:蛇是这个地球上最古老的动物之一,中西文化在蛇的文化意象上有异曲同工之处,它作为一个二元对立的矛盾体,既被视为神灵的化身,象征着生命、力量、吉祥、智慧,又常与死亡、邪恶、狠毒、诱惑相联系。正确理解它的不同文化意象,并选择恰当的翻译策略,有助于人们更好地了解其习语背后的历史文化、宗教信仰和思维差异,更好地促进中西文化的交流和发展。  关键词:蛇习语文化内涵翻译策略  一、引言  狰狞恐怖的外形,目光阴森逼人,红信长吐,毒液毙命,蛇的外形特征让人们对其恐惧不已,谈“蛇”色变,加之

2、其生活在阴暗湿冷的环境,因此,蛇被深深地烙上了邪恶、凶狠、死亡的反面印象。远古时期,由于防御能力极低,被蛇咬伤的事件时有发生,加之其隐秘冬眠之处常在黑暗之中,因此常被看成是死亡的威胁,神秘莫测。与此同时,蛇的致命攻击体现着一种超凡的神力,成为威慑敌军、保卫城池的象征,因此它也象征着护庇和守护之神,被寓意为生命力的象征,死而复生的灵物。在古代,人们认为龟蛇同气,蛇能化龙,象征着长寿和安康,在古代,有“一龙(蛇)九子”的说法,人首蛇身的女娲“一日七十化”8,象征着旺盛的生殖力和生生不息,因此,蛇的象征符号意义往往是两面性的、

3、对立的,它既代表着善良,又象征着邪恶,由此折射出人类复杂多变的矛盾心理以及对蛇的双重认知心理。这种认知体现了丰富的文化内涵,也给译者选择翻译方法带来了不小的难题。  二、蛇在汉英文化中的文化内涵  1.蛇在汉语中的文化意义  远古时期,由于生产力落后,抵御能力极低的先民希望能够寻求自然神力的庇佑,蛇以其独特的外形、尖锐锋利的牙齿和致命的毒液成为众多人们寻求依靠的力量,原始时期的蛇图腾就这样应运而生。而在当时的母系氏族社会中,女性是社会的主导力量,蛇图腾自然也与女性联系在了一起,在这样的社会文化背景下,女娲的蛇躯形象被创造

4、出来,女娲造人,化育万物,炼石补天,灭火治水,当之无愧地成为华夏儿女最伟大的母亲,其人首蛇身形象留给后人的,并非是厌恶或恶心之感,反而是圣洁、高贵、神秘的象征。[1]  中国传统的古代神话中,伏羲和女娲常常作为人类发源的始祖而并提,在神话中,伏羲也被描绘为人首蛇身,与女娲成婚,生儿育女。有学者曾指出:伏羲生于蛇系氏族,以蛇为尊,其身着树叶或鹿皮,皆有蛇之花纹,此乃蛇系氏之族徽和图腾标志。《列子》曰:“伏羲,女娲,蛇身而人面,有大圣之德。”事实上,蛇图腾是龙图腾的主要原型。而“龙之传人”又从侧面显示了龙和蛇的渊源关系。[2

5、]另一方面,即便是在生活领域,蛇也不乏正面形象,民间流传有“梦蛇入怀生贵子”一说,史书上曾记载,春秋时齐桓公见到了“两头蛇”8,他十分害怕,觉得自己必死无疑了,后来占卜师告诉他,看见这种蛇是吉兆,结果齐桓公不但没有死,连顽疾也治愈了。孙叔敖小时也见过这种蛇并用刀杀死了它,回到家以为触犯了天神,没得活了,痛哭不已。其母安慰说:“虽然你杀了它,但已把它埋好,上天会报答你的善行的”,后来孙叔敖不但没死,最终还做了宰相。[3]蛇蜕皮和冬眠的习性常被人认为是生命力的象征,死而复生,生生不息,长寿安康。因此,许多文学作品常用蛇作喻体

6、。在广州的真武庙中,苏轼的题词“逞批发仗剑威风,仙佛焉耳矣;有降龙伏虎手段,龟蛇云乎哉”,就是借蛇龟来盛赞庙堂的雄武威猛。齐白石曾在题郭味渠的画中写道“开图草里惊蛇乱,下笔阶前扫叶忙”,他用蛇喻郭味渠的画作流畅活泼,气势非凡,还有“银蛇起舞千山秀,瑞马奔腾万户春”“玉蟒方舒千里园,神驹更上一层楼”等,蛇被冠以流畅、非凡、宏伟之意象。[4]《白蛇传》中的白娘子冲破重重阻力,敢于追求人间幸福,勇于反抗的精神在民间广为流传,因而这里的白蛇不再是危害人类的化身,转为一个可歌可泣、令人动容与值得同情的正面形象。总之,蛇的正面形象已

7、成为人们歌颂赞美的喻象。  而随着父系氏族阶段的到来,女性的主导地位逐渐减弱,甚至下降到社会的最底层。随之而来的便是代表女性权威的蛇图腾之弱化,由此与女性紧密相连的蛇图腾文化地位也随之降低。此外,随着生产力的发展和社会的进步,人们对蛇的认识进一步深化,蛇不再是那么神秘,取而代之的是恶毒残忍。从这一点看,东方蛇文化的贬化是有其深刻的社会原因的;其根本原因在于父系氏族取代母权社会。即便是在语言上,也能淋漓尽致地体现蛇从备受推崇到受人唾弃与鞭挞的地位变化。汉语中“美女蛇”(外表虽然美丽,内心却阴险狠毒的女人)、“蛇蝎心肠”(内

8、心险恶的女人)、“蛇妖”、“蛇精”、“水蛇腰”8等词语全都用来修饰女性,充分体现女性是万恶之源、红颜祸水,这一点与西方的蛇意象有着异曲同工之处,都带有强烈的贬义色彩。[5]在语言中,蛇作为被贬低的对象也暗含着女性地位以及女性文化的弱化。此外,现代汉语语言对蛇的象征意义或用法通常都赋予了贬义的色彩。在汉语中,有很多关于

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。