浅谈动物中的习语

浅谈动物中的习语

ID:304826

大小:37.50 KB

页数:2页

时间:2017-07-20

浅谈动物中的习语_第1页
浅谈动物中的习语_第2页
资源描述:

《浅谈动物中的习语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈动物中的习语 跟汉语一样,英语中有一些有关动物的固定搭配,如果大家可以熟练地掌握,就可以让你的表达纯正地道、妙趣横生。  首先来看猫和狗,它们都是人们生活中常见的动物,生活中的猫咪聪明伶俐,狗狗忠诚顽皮,都深得人们的喜爱,甚至有些人把他们养作宠物,可见阿猫阿狗在人们心目中的地位。猫和狗的英文表达cat和dog也看起来甚是简单,没什么学问可做,但是你真的完全了解这些词的用法吗?  Dogcomesfirst。Dog这个单词,在字典中不仅有“狗”的意思,也有其他的引申义,比如在美语俚语中,dog就有“蹩脚货,失败”的意思,请看例句:Herlastmoviewasaabsolutel

2、ydog.意为“她的最后一部影片彻底砸锅了。”;在美语俚语中,dog还有另外一个意思是“丑女人”,就相当于汉语中的“恐龙”了;此外,dog还有“无赖,家伙,小人”的意思,比如“Youdirtydog.”可以翻译为“你个下流坯!”  Dog不仅有丰富的含义,而且还能构成许多的习语表达。来看看你掌握了多少吧!  ①dogeatdog,这里可不是“狗吃狗”的意思,而是引申为“残酷无情的竞争,损人利己的角逐”,请看例句,Wearelivinginadog-eat-dogworld.翻译过来就是“我们生活在一个竞争残酷的世界里。”  ②Adog’sbreakfast/dinner,一条狗的早

3、餐/晚餐?意思可没有那么简单,这个习语通常用来表达“乱七八糟,一团糟”的意思,比如He’smadearealdog’sbreakfastoftheseaccounts.意为,他把这些账目简直搞得一团糟。  ③Adog’slife,一条狗的生活?是幸福还是悲哀呢?那些说宁愿做一条看门狗来远离当代社会激烈竞争的人们可能要失望了,这个短语的意思是“悲惨的生活,牛马不如的生活”,看来狗狗的生活也是蛮不容易的。  ④nothaveadog’schance,则意味“毫无可能,绝无可能”,如Hehasn’tadog’schanceofpassingtheexam.他根本不可能通过这次考试。  ⑤

4、Everydoghasitsday.这个习语中,狗狗似乎受到了一点安慰,终于有了一点正面的含义,它的意思是“人人皆有得意日。”  看完了dog,我们再来看看猫咪,走进cat的用法。与dog相比,cat有了更多积极的色彩,在cat构成的习语中,猫咪显得更为精灵古怪,活泼可爱。带有cat的习语有  ①letthecatoutofthebag.意味“泄密”,一只猫钻出了袋子,就像一个秘密脱口而出一样,是不是很生动呢?来看例句,Iwantedittobeasurprise,butmysisterletthecatoutofthebag.我想让它成为一个惊喜,我妹妹却说漏了嘴。  ②like

5、acatonhotbricks.是热腾腾的砖上的猫吗?中国人可能更喜欢用蚂蚁来表达这个意思,这个习语的中文含义为“局促不安,像热锅上的蚂蚁一般”,如Shewaslikeacatonhotbricksbeforehertest.在测试之前,她急得像热锅上的蚂蚁。  ③playcatandmousewithsb.这个习语的意思跟中文极为相像,意为“玩猫捉老师的游戏,耍弄”  ④likeacatthat’sgotthecream.得到了乳酪的猫自然是洋洋得意了,这个短语就是“踌躇满志,洋洋得意”的意思。  ⑤putthecatamongthepigeons.放着鸽子群里的猫一等会捣乱的吧

6、!!正解,这正是“捣乱,惹麻烦“的意思。  我们非常收悉的单词fish也有很多有意思的用法,除了名词“鱼”的意思,它还可以用作动词“摸找”,比如,Shefishedaroundinherbagforherkeys.她在口袋里摸找钥匙。固定搭配有,fishforsomething,意味旁敲侧击的打听,转弯抹家的谋取;fishsomethingoutof意味(从……中)取出,摸出,Shefishedapieceofpaperoutofthepileonherdesk.她从桌上一大堆纸中抽出了一张。与fish有关的习语也有很多,比如,afishoutofwater,意味“离水之鱼,在陌生

7、环境中不得其所的人”;havebiggerfishtofry意为“还有更重要的事情去做”;neitherfishorfowl,则意为“非驴非马,不伦不类”;anoddfish,意为“古怪的人”。  接下来,我们来看一下更加凶猛的老虎和狮子。老虎自然是百兽之王的代表,它所构成的固定搭配也是虎虎生威,如fightlikeatiger,意味“勇猛搏斗”,请看例句,Shefoughtlikeatigertoprotectherchildren.她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子;

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。