中职英语口语教学生活化的实践与思考

中职英语口语教学生活化的实践与思考

ID:299180

大小:42.00 KB

页数:6页

时间:2017-07-19

中职英语口语教学生活化的实践与思考_第1页
中职英语口语教学生活化的实践与思考_第2页
中职英语口语教学生活化的实践与思考_第3页
中职英语口语教学生活化的实践与思考_第4页
中职英语口语教学生活化的实践与思考_第5页
资源描述:

《中职英语口语教学生活化的实践与思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中职英语口语教学生活化的实践与思考英语作为一种语言交际工具,它源于生活,又广泛应用于生活。随着英语使用范围的不断扩大,英语口语教学生活化的要求日益迫切。目前,中职英语口语生活化的教学状况不容乐观。英语语言环境缺乏,加之部分英语教师教学方法和手段落后,使许多学生感到英语学习枯燥无味,从而失去了应有的兴趣,产生了极度畏难情绪,最终导致整体英语水平不高.在此背景下,我们依据陶行知“生活教育理论”,对英语口语教学进行了教学生活化的改革与实践,并在反思中不断改进,旨在抛砖引玉,与广大中职英语教师共勉。一、

2、中职英语口语教学生活化面临的困境(一)学生英语基础薄弱。这是制约中职英语口语教学生活化的主观因素。我们对学校2012级315名新生的入学英语成绩和全市4167名500分以下填报职高志愿的学生英语成绩进行了统计和比较,结果如下表:学生来源人数最高分最低分优秀率%合格率%平均分2012级新生315870041.5960.9全市职高生41679701.6156.8069.2从表中可以看出,我校新生的英语成绩明显低于全市的平均水平。同时,我们跟踪了各个班级英语较差学生的学习现状,从中了解到那部分学生在单

3、词的正确书写、48个音标的认读、基本时态的运用等方面基础十分薄弱,其中大部分学生上英语课就是“听天书”,更不用说用英语进行沟通和交际了。因此,英语课堂怪相层出,有低着头塞着耳塞听歌、看电影的,有交头接耳窃窃私语的,有嘴里悄悄咀嚼的等等,他们摆出一副破罐破摔的样子,做着与英语课堂无关的事,用行动告诉老师:“我们基础差,英语是天书,你饶了我们吧!”或者“我们不想学英语,你能拿我们怎么样?”(二)语言学习环境缺乏。它已经成为制约中职英语口语教学生活化的动力条件。整个学校英语学习氛围不浓,缺乏良好的英语

4、语言学习环境,校园中没有洋溢着学习英语的气息,更没有营造出用英语进行交际的氛围,学生学习英语的兴趣和动力没有被调动和激发。此外,我们在平时的调研中发现个别英语教师整体英语水平不高,表现在发音不标准,语句不流畅,缺乏教学激情和基本的教育教学理论素养,甚至有的根本不用英语授课,还沉浸在“教死书、死教书、教书死”和学生“读死书、死读书、读书死”[1]的传统教学模式中,没有为学生创设基本的英语语境。二、中职英语口语教学生活化的改革与实践陶行知继承发展了杜威的现代教育思想,提出“生活即教育”、“社会即学校

5、”、“教学做合一”等教育理论思想[1]。针对我校英语口语教学生活化所面临的困境和现状,结合陶行知生活教育理论,我们做了如下尝试:(一)学陶研陶,做理论思维型的英语教师一个成功的英语教师应该是理论思维型的,能通过建立理论思维认知结构,较熟练地改变主体感性经验的性质,并能运用创造思维去设计教学,解决层出不穷的具有动态特征的英语教学问题[2]。就以校本培训为契机,在教研组内组织大家学习陶行知生活教育理论及相关的语言学理论,对照自己日常的教学找问题、谈体会,以求真正领悟其中的内涵和解析其对英语口语教学的

6、指导意义,以此厘清“教学做”的思路。(二)教学做合一,使中职英语口语教学回归生活1.教学做合一,是陶行知生活教育的策略思想。他认为学校的教学要做到“教学做合一”有三种理由:一,先生的责任在教学生学;二,先生教的法子必须根据学的法子;三,先生须一面教一面学[1]。2.以学定教,做好学生英语学习的引路人先学后教,以教导学,以学定教,以学促教,我们履行着陶行知“教学做合一”[1]的生活教育理论,尽力做好学生英语学习的引路人。(1)做好学生英语学习的需求分析和目标分析我们是航海类中职学校,学生毕业后的去

7、向是以航运企业为主的船公司,如香港的OOCL、舟山德勤公司等。根据STCW马尼拉修正案[3]对全球海员的适任标准,英语是国际航线船舶上船员必备的工作语言。船员需使用航海的ESP(EnglishforSpecificPurposes专门用途英语)来进行有效沟通,并进一步强调了增强船员有效沟通能力的重要性,同时提出了新的要求。如在表A-Ⅱ/1中增加了操作级船员“能够按照船舶报告系统和VTS程序的基本原则进行有效报告”(theuseofreportinginaccordancewiththeGener

8、alPrinciplesforShipReportingSystemandwithVTSprocedures)[4]的强制性标准。在使用VTS程序中,正式全面启用标准海事通信用语(StandardMarineCommunicationPhrase)[3]。SMCP用语虽然较之前者简洁有效,规范标准,有助于VTS中心在发布气象警告、询问通航状况和提醒船舶遵守航路规则等方面的有效沟通,然而由于各VTS所属国的语言不同,必然寻求国际通用语言英语作为通信语言。在此背景下,对海员的英语综合运用和口语交际能

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。