高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2

高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2

ID:29508581

大小:73.56 KB

页数:3页

时间:2018-12-20

高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2_第1页
高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2_第2页
高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2_第3页
资源描述:

《高中语文 文言文复习专题之翻译句子教学设计 粤教版必修2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文复习专题之翻译句子教学设计【一】、教学目标:1、了解文言文翻译应该遵循的标准和原则;2、掌握相应的直译方法和翻译步骤;3、明确古代汉语和现代汉语的一些异同点;4、通过练习,来强化理论知识【二】、教学过程一、翻译的二标准一原则(一)二标准导入:试翻译下列句子。永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,

2、身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。  (1)吾腰千钱,重,是以后。  译:我的腰缠了一千文钱,很重,因此落后了。  ⑵汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?  译:你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱干什么呢?学生翻译完、评点后,教师归纳:刚才同学们的译文错误可能表现在两个方面:意思翻译不准确,无中生有和想当然;句子语意不通顺,不符合现代汉语语法习惯,这些都是文言句子翻译的大忌。那么,文言句子翻译的标准是什么呢?  ★提出翻译二标准:字字落实,文从字顺。用古人的说法是“信”与“达”。

3、“雅”是要求合乎情理有文采,我们暂时不研究(平时译句哪怕是高考译句做到“信”“达”就可以了)。  “字字落实”,就是忠实于原文的意思,不遗漏,也不能有多余。换句话说,就是原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,译文中尽量不出现,不多不少,恰到好处。  “文从字顺”就是译文要明白通畅,合符现代汉语的表达习惯,没有语病。有时,字字落实不能文从字顺的,怎么办?(二)一原则1、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防2、视事三年,上

4、书乞骸骨。(借代)译:(张衡)到职工作了三年,(向朝廷)上表章请求告老还乡。★能不能翻成守住篱笆墙,能不能翻成乞求我的这把老骨头?——引出意译意译与直译的关系处理(提出一原则):直译为主,意译为辅讨论什么情况下需要意译总结:句子中用了比喻、借代、互文、用典等修辞手法时要意译既然直译为主,我们来看直译有哪些方法和技巧:二、学习做到字字落实的“五字经”(★通过表格的形式,在对句子进行翻译后,总结出五字经)适用范围示例人各、地名、官职等专有名词(1)至和元年七月某日临川王某记(2)湖月照我影,送我至剡溪—

5、—留同义连用的实词某些虚词偏义副词的陪衬词(1)师道之不传也久矣(2)昼夜勤作息——删单音节词、活用通假、活用(1)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈(2)一狼径去,其一犬坐于前——换文言文中不同于现代汉语的特殊句式(1)大往来何操?(2)求人可使报秦者——调补出原文省略的内容(主谓宾介量)(1)五步一楼,十步一阁(2)度我至军中,公乃入——补三、真题演练(巩固五字经并总结答题步骤,学生写出翻译进行展示)把下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(2002全国卷)  太史公曰:《传》曰“其身正,不令而行,其身

6、不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大也。(《李将军列传》)  ⑴其李将军之谓也?留——李将军;换——其:大概、恐怕、差不多/也:……吧;调——……之谓(宾语前置):说的是……/是说……⑵及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。留——死、天下换——及:到、等到尽:竭尽、极力表示补——知:知之者不知:不知之者皆为尽哀:皆为(之)尽哀★讨论总结【解题步骤】1、审首先要审清文

7、言文句中的语法要点。先在草稿纸上将语法要点一一标出,引起自我注意。2、切将文句以词为单位逐一切分开来,然后用前面介绍的方法逐一加以解释。3、连按照现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。4、誊“三清”:卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰。“三不”:不写潦草字,不写繁体字或不规范的简化字,不写错别字。四、拓展练习把下面文言文段翻译成现代汉语。 蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝⑤书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间

8、,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然⑥之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 译文:四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。