第五章 翻译的语言对比规律.doc

第五章 翻译的语言对比规律.doc

ID:28840192

大小:42.00 KB

页数:16页

时间:2018-12-14

第五章 翻译的语言对比规律.doc_第1页
第五章 翻译的语言对比规律.doc_第2页
第五章 翻译的语言对比规律.doc_第3页
第五章 翻译的语言对比规律.doc_第4页
第五章 翻译的语言对比规律.doc_第5页
资源描述:

《第五章 翻译的语言对比规律.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第五章翻译的语言对比规律一、语义的差异(1)完全对应NewYork,mathematics,pneumonia,head,mouth,airport(2)部分或大部分对应1.Ihavenoexperienceasaparent.2.Sheismycousin.(3)完全或大部分不对应things教材P68-69S1-5如出一撤P1571.Opening/closingspeech2.biteoffmorethanonecanchew3.scratchone’shead4.scratchthesu

2、rface5.myEnglishstinks6.Itallhappenedinthetwinklingofaneye.7.Heiswelloverforty.8.Thishoteltriestocreateahomelikeatmosphere9.Hetriedtoconcentrateonthenewsovertheradio,buthiseyeskeptonclosing.10.Heshookhishead.特别提醒P1591.Allofusknowhe(thespeaker)isabusy

3、body.2.(not)forloveormoney3.Ourfirmisontherocks.4.Hewasquiteatfault.5.Hisfingersareallthumbs.大同小异P1591.Nationalminority2.Sumtotal3.Licensesuspension4.Youshouldthinktwicebeforedoingit.5.Somestudentsliketoburnthemidnightoil.6.I’lleatmyhat/head/bootsif…

4、7.Innocasewilltheylookonwithfoldedarms.8.Thatnighttheyhadahearttohearttalk.9.Thecommitteesatonourproposalforseveralmonths.搁置10.Ididn’tenjoyhotweatherinsummer,butwehavetolivewithit,don’twe?但是没办法11.Hejustclammedupandwouldn’ttalk.拒不开口搭配P1611.soundsleeps

5、oundjudgment准确判断2.heavyrain/snow;heavyweather恶劣天气3.keepadiarykeep/observeSpringFestival过春节keephens/pets4.instantcoffee/instantnoodle审视角度P162fireenginefirehoseteargasdumptruckdustcoverreadinglampcombinationlockplacementtestpocketmoneynext-doorneighbor

6、broadjumpstopwatchborrowedprosperity思维方式P1621.therushtolearnEnglishrushhoursChristmasrush,footballcraze2.hehasnoearformusic3.Thenoisegetsonmynerves.4.haveabutterflyinthestomach.心里紧张1.Wordsandfiguresdifferonthischeck.差异悬殊P1641.Theemployeewassummarilyd

7、ismissed.2.Themurdererwasarrestedred-handed.3.Badhabitsdiehard.4.What’sdonecannotbeundone.5.It’sbettertobethesafeside.还是稳妥点好6.Myhusbandsendsmeflowersonceinabluemoon.千载难逢7.Todaywehavereachedastageofrealizingthatriverscanbepollutedpastprayingfor.现在我们意识

8、到河流受到污染可能已到了无法挽救的地步。8.Comealongwithusandhavepotluck.9.bid/wishsb.Godspeed10.betweenthedevilandthesea11.Hobisabigeaterandgoodsleeper.12.spoonfeedingmethodofteaching13.makea180about-face摘自《汉语环境和英语学习》二、词法的差异英语有性别、数、格、时、语态、语气、人称、比较级等,1.Mrs.Longhasjustbee

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。