语义学视角下汉语副名结构的维译研究

语义学视角下汉语副名结构的维译研究

ID:28526546

大小:90.05 KB

页数:15页

时间:2018-12-10

语义学视角下汉语副名结构的维译研究_第1页
语义学视角下汉语副名结构的维译研究_第2页
语义学视角下汉语副名结构的维译研究_第3页
语义学视角下汉语副名结构的维译研究_第4页
语义学视角下汉语副名结构的维译研究_第5页
资源描述:

《语义学视角下汉语副名结构的维译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语义学视角下汉语“副名结构”的维译研究佟菲菲伊犁师范学院中国语言学院摘要:现代汉语“副名结构”是一种逐渐被广泛应用的语言现象,而在这一现象的普遍化进程中,却出现了跨民族语言交际的沟通障碍。文章将以现代汉语“程度副词+名词”结构的类型为切入口,从语义学角度找到其在维语中对应的表达形式,阐明语义学视角下的翻译原则。关键词:现代汉语;程度副词;名词;维吾尔语;翻译原则;作者简介:佟菲菲,伊犁师范学院中国语言学院讲师,研究方向为双语研究。AStudyontheTranslationofUyghur-Chinese"AdverbNounStru

2、cture"fromthePerspectiveofSemanticsTONGFei-feiSchoolofChineseLanguages,YiliNormalUniversity;Abstract:Thestructureof"adverbnounstructure"inmodernChineseisakindoflanguagephenomenonwhichhasbeenwidelyused,intheprocessofgeneralizationofthisphenomenon;however,therehasbeenabar

3、riertocommunicationbetweenthetwolanguages.TheessaystartswiththemodernChinese’’adverbnounstructure”,andfindssomeexpressionsfromUyghurlanguagetoillustratethetranslatingrulesonthesemanticsperspective.Keyword:modernChinese;adverbofdegree;noun;Uyghurlanguage;translationprinc

4、iple;1.引言现代汉语中的“副名结构”最早出现在20世纪20年代文人笔下的一些文学作品中。语言学家们对该方面的研究在20世纪60年代兴起,当时语言学界的多数人认为这是一种突破语言规范的修辞手段,后来随着各家的不断深入研究,对此的定性从最初的不认可到如今的肯定并接受,使该现象的研宄力度进一步加强。可以说,现代汉语“副名结构”尤其是程度副词修饰名词的结构仍然处于发展中尚未稳定,而汉语中的这一特殊现象使得汉族和维吾尔族在交流中产生了严重的语言障碍。如何使这种具有高度凝练性的表达方式在转化为维吾尔语时能够更加精准是木文的研究重点。近些年,

5、现代汉语中有关“副名结构”的研究成果可谓丰硕累累,如:鲜丽霞《试论“程度副词+名词”结构》(2001:62)用三个平面理论对“程度副词+名词”作了分析,并探讨了结构的潜性和显性特征。也有一些学者从语义学的角度分析了“副名结构”在语义上的限制条件。如:李敏《名词与程度副词组合的语义制约》(2003:78)讨论了名词与程度副词组合的语义上的限制条件,认为进入这个结构的名词必须是方位义名词、包含形素的名词、蕴含“量度”义的名词、“标准”义名词、“类别”义名词、“特质”义专有名词、专业类术语名词。王小莘、张舸《“程度副词+名词”是当前汉语运用

6、中值得注意的一种现象》(1998:44)运用索绪尔的语言和言语理论对该现象存在的合理性进行了解释。麻彩霞的《现代汉语副名结构研宄》(2007:85)中,首先对副名结构进行了界定,在此基础上挖掘了这一结构形成的句法、语义和语用方面的原因,并就副名结构研宄屮存在的问题发表了自己的观点。曾芳《现代汉语常见副名结构浅析》(2010:151)一文认为这一现象既是语言社会不断发展的反映,也是语言系统本身随着社会发展而不断调整适应的表现。从研宄现状可以看出,有关现代汉语“副名结构”的研宄成果不胜枚举且具有相当的影响力,新观点、新思路也随着语言学家的

7、深入研究而不断更新。但纵观研究,我们会发现汉语屮的这一语言现象并没有引起维吾尔语言学家的充分关注。因此,系统梳理和归纳现代汉语中的“副名结构”类型并从语义学角度分析维吾尔语的翻译原则这一工作势在必行,它能够为汉维语言对比研宄注入更多的新鲜内容。1.汉语“副名结构”的类型及其维译现代,程度副词修饰名词这一结构在越来越多的文学作品和人们的日常交际中广泛运用。但它还只是一种语言现象,不符合现代汉语的语法规则。俗话说:言语是先于语言的。也就是说语言并不是一成不变,它对社会的反应最为敏感,随着社会的发展持续地发展演变。但语言的发展变化不一定都是

8、符合语法规则的,它会随着这些不符合语法规则语言的逐渐口语化而逐渐变成可能。这也为副名结构的大量出现提供了必然的可能性。2.1“程度副词+名词”结构的类型虽然现今的语言环境屮,“程度副词+名词”这一结构逐渐被人们认同并使用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。