泰国华文文学语言与研究报告

泰国华文文学语言与研究报告

ID:28447911

大小:123.00 KB

页数:23页

时间:2018-12-10

泰国华文文学语言与研究报告_第1页
泰国华文文学语言与研究报告_第2页
泰国华文文学语言与研究报告_第3页
泰国华文文学语言与研究报告_第4页
泰国华文文学语言与研究报告_第5页
资源描述:

《泰国华文文学语言与研究报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、-泰国华文文学语言研究选自李国正等著:《东南亚华文文学语言研究》,厦门大学出版社2002年版。有部分改动。第一节泰国华文文学语言的环境一、汉语在泰国语言格局中的地位华侨华人移居泰国已有2000年多的历史。据史料记载,西汉平帝元始年间(公元1—5年),中国的航船就到达过泰国。此后,因中泰关系的密切,中国沿海地区逐渐有人去泰国经商、定居。注释:这些劳动力有较高的生产技能和吃苦耐劳的精神,颇受泰国统治者的欢迎。到19世纪90年代,平均每年有10多万中国劳工进入泰国。1、2、3、4、10朱振明主编:《当代泰国》,四川人民出版社1992年7月版,

2、第310页、第304页、第305页、第306页、第89页。移居泰国的华侨华人既给所在国带来了先进的生产技术,又在与泰族人民交融彼此文化的同时,通过华文教育源源不断地传承着中国的文学和文化。20世纪20年代末,泰国华族渐渐接受了从中国传入的现代汉语白话文。当时,除了5家公立华校外,他们又陆续开办十多家私立学校和六七所华侨女校。不少学校还实行男女同校,采取普通话教学。5、18《华侨华人百科全书·文学艺术卷》,中国华侨出版社2000年8月版,第478页。在20世纪初,曼谷王朝对华侨华人仍偏重于自然同化。自1920年代以来,泰国华文教育开始受到

3、打击,华文学校屡遭泰国政府的限制和查封,这与泰国对华政策的变化有着密切的关系。20世纪初,在中国痛苦地探索民族发展道路的同时,泰国也在西方列强的持续威逼下,进入民族主义的自觉时期。这一阶段,由于华族妇女的受教育水平和华族的整体素质有所提高,男性华侨与暹罗妇女结婚的比例相对减少,华侨华人和泰族人的自然同化开始受阻。1918年,拉玛六世皇首次颁布《民校条例》,对华校加强管制,并对华侨华人及其子女采取了一系列更急迫、有效的同化措施。6王绵长:《战后泰国政府对华侨华人的政策》,转引自《战后东南亚国家的华侨华人政策》,暨南大学出版社1989年9月

4、版,第87~88页。1922年,泰国政府又颁布《强迫教育实施条例》。上述条例在1932年废君主专制为君主立宪制后得到了切实的贯彻。此后的30余年里,泰国政府对华文教育的政策呈现出封闭—放松—限制—放宽的反复状态。鉴于特定的国际环境和国内局势,泰国政府做了适当的变通,然而,总的来讲,在这几十年间,泰国政府对华文教育的政策仍以抑制为主,汉语的地位几经沉浮。1938年,泰国与日本签定日暹新条约。为了帮助日本实现“大东亚文化圈”的战略目标,亲日的泰国政府展开了杜绝华文学校的活动。次年8月,銮披汶政府封闭泰京八家华文报,并大规模查封华校。到了19

5、40年6月,全泰293所华校荡然无存。7(泰)披猜·叻达那奔《华校问题研究报告》(中),载泰国《京华日报》1975年7月6日,转引自王绵长《战后泰国政府对华侨、华人的政策》,《战后东南亚国家的华侨华人政策》,暨南大学出版社1989年9月版,第103~104页。二战以后,作为名义上的战败国,新组阁的泰国政府对华人暂时采取放任的政策。1946年1月23日,中国政府与泰国政府签定《中暹友好条例》,是年7月,华校达500多所,学生人数超过17.5万。20世纪40年代末,国际上的冷战气氛蔓延到泰国,受美国支持重新掌权的銮披汶成为西方牵制共产主义国

6、家的一枚棋子。在这些不正常的政治背景下,泰国政府的文化歧视政策致使华校教育难以为继。自20世纪60年代起,为了实现经济的快速发展,泰国放弃“经济泰化”.---政策,开始重视华侨华人的经济才能,这在一定程度上缓和了政治因素给华文教育带来的危机。从战后到20世纪70年代中期,追随美国的泰国政府与台湾保持着较为密切的关系。其间,数批台湾文人应邀先后到访泰国,他们对泰国华文教育的发展起了不容忽视的作用。1975年7月,克立·巴莫总理访问中国,两国关系翻开了崭新的一页。中泰建交后,华侨华人在泰国的政治、经济地位逐步提高。1989年到1991年,东

7、欧、苏联相继解体,泰国的制衡作用随之消减。20世纪80年代以来,泰国的华文教育仍有所限制,但其重要性日渐昭然。1992年,随着泰中两国的经济合作领域的日益扩展、泰国政府的重视、各界人士的多方努力,华教开放,各类华校如夜校、民办学校和家庭读书班纷纷成立,泰国中小学的华文教育逐步兴起,华文在泰国的生命力渐渐激活。至20世纪90年代末,泰国掀起一股“汉语热”,懂得汉语的人才就业机会增多。2001年4月,曼谷市政府和中国教育部签定了培训中文师资的长期协议,并与中国多所大学挂钩培训。8、9孙伟:《泰国兴起中文热》,《环球时报》2001年11月9日

8、第14版。除了普及性的华文教学之外,泰国有关部门正着手实施培养高层次的汉语专门人才的计划。20世纪90年代以来,农业大学、艺术大学、东方大学、华侨崇圣大学、易三仓大学、博仁大学等学府相继设立中文系,学生人数

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。